The Rain Liedtext Deutsche Übersetzung

Yusuf Islam – Der Regen

by Yusuf Islam

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yusuf Islam The Rain

...THE RAIN... by Yusuf Islam
...DER REGEN... von Yusuf Islam
*from 'Roadsinger' (2009)*
*aus „Roadsinger“ (2009)*
Intro:
Einführung:
Em, G D/F# (x4)
Em, G D/F# (x4)
Verse 1:
Vers 1:
Everybody's thinking a-bout the rain,
Jeder denkt an den Regen,
Everybody's thinking a-bout the rain.
Jeder denkt an den Regen.
Wonder if the sun is gonna come a-gain.
Ich frage mich, ob die Sonne bald aufgehen wird.
Ooh...
Oh...
Things are looking bad,
Es sieht schlecht aus,
Every-body in the world, in the world's looking so sad.
Jeder auf der Welt sieht so traurig aus.
Interlude:
Zwischenspiel:
Em, G D/F# (x3)
Em, G D/F# (x3)
Verse 2:
Vers 2:
Everybody's thinking a-bout the storm,
Jeder denkt an den Sturm,
Everybody's thinking a-bout the storm.
Jeder denkt an den Sturm.
Wonder where all the good weather's gone.
Ich frage mich, wo das ganze gute Wetter geblieben ist.
Ooh...
Oh...
Things are looking bad,
Es sieht schlecht aus,
Every-body in the world, in the world's looking so sad.
Jeder auf der Welt sieht so traurig aus.
Break:
Pause:
Interlude:
Zwischenspiel:
Em, G D/F# (x2), Am
Em, G D/F# (x2), Am
Bridge 1:
Brücke 1:
Tell me if I got to build a boat to carry us to sea,
Sag mir, wenn ich ein Boot bauen müsste, um uns zur See zu bringen,
Tell me what the shape of it will be.
Sagen Sie mir, welche Form es haben wird.
Tell me if it's gonna be a home for every kind of beast,
Sag mir, ob es ein Zuhause für jede Art von Biest sein wird,
Tell me who the lucky ones will be...
Sag mir, wer die Glücklichen sein werden...
Tell me if you gotta build a world; what that world would be,
Sag mir, ob du eine Welt aufbauen musst; Was wäre diese Welt,
If we're gonna build it well enough for thee.
Wenn wir es gut genug für dich bauen.
Tell me if it's gonna be a home for all humani-ty,
Sag mir, ob es ein Zuhause für die ganze Menschheit sein wird,
Will it be be-lievers with me...
Wird es bei mir Gläubige geben ...
Ooh...
Oh...
Interlude:
Zwischenspiel:
Verse 3:
Vers 3:
Everybody's thinking a-bout the flood,
Jeder denkt an die Flut,
Everybody's thinking a-bout the flood.
Jeder denkt an die Flut.
Wonder if the water's gonna turn to blood?
Ich frage mich, ob sich das Wasser in Blut verwandeln wird?
Ooh...
Oh...
Things are looking bad,
Es sieht schlecht aus,
Every-body in the world, in the world's looking so sad.
Jeder auf der Welt sieht so traurig aus.
Interlude:
Zwischenspiel:
Em, G D/F# (x2)
Em, G D/F# (x2)
Verse 4:
Vers 4:
Everybody's thinking a-bout the rain,
Jeder denkt an den Regen,
Everybody's thinking a-bout the rain.
Jeder denkt an den Regen.
Outro:
Outro:
Em, G D/F# (x3), Em
Em, G D/F# (x3), Em
CHORD DIAGRAMS:
AKKORDDIAGRAMME:
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2009 =
|_______| Joel von cLuMsY, 2009 =
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
= = = = (clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.