The Rain Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Yusuf İslam - Yağmur
by Yusuf Islam
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...THE RAIN... by Yusuf Islam
...YAĞMUR... Yazan: Yusuf İslam
*from 'Roadsinger' (2009)*
*'Roadsinger'dan (2009)*
Intro:
Giriş:
Em, G D/F# (x4)
Em, G D/F# (x4)
Verse 1:
Ayet 1:
Everybody's thinking a-bout the rain,
Herkes yağmuru düşünüyor
Everybody's thinking a-bout the rain.
Herkes yağmuru düşünüyor.
Wonder if the sun is gonna come a-gain.
Acaba güneş tekrar gelecek mi?
Ooh...
Ah...
Things are looking bad,
İşler kötü görünüyor
Every-body in the world, in the world's looking so sad.
Dünyadaki herkes çok üzgün görünüyor.
Interlude:
Ara bölüm:
Em, G D/F# (x3)
Em, G D/F# (x3)
Verse 2:
Ayet 2:
Everybody's thinking a-bout the storm,
Herkes fırtınayı düşünüyor
Everybody's thinking a-bout the storm.
Herkes fırtınayı düşünüyor.
Wonder where all the good weather's gone.
Bu güzel havanın nereye gittiğini merak ediyorum.
Ooh...
Ah...
Things are looking bad,
İşler kötü görünüyor
Every-body in the world, in the world's looking so sad.
Dünyadaki herkes çok üzgün görünüyor.
Break:
Mola:
Interlude:
Ara bölüm:
Em, G D/F# (x2), Am
Em, G D/F# (x2), Am
Bridge 1:
Köprü 1:
Tell me if I got to build a boat to carry us to sea,
Söylesene, bizi denize taşıyacak bir tekne mi yapmam gerekiyor?
Tell me what the shape of it will be.
Bana onun şeklinin ne olacağını söyle.
Tell me if it's gonna be a home for every kind of beast,
Söyle bana burası her tür canavara yuva olacak mı?
Tell me who the lucky ones will be...
Şanslı olanların kim olacağını söyle bana...
Tell me if you gotta build a world; what that world would be,
Söyle bana bir dünya kurman gerekiyorsa; o dünya nasıl olurdu,
If we're gonna build it well enough for thee.
Eğer burayı senin için yeterince iyi inşa edeceksek.
Tell me if it's gonna be a home for all humani-ty,
Söyle bana burası tüm insanlığın yuvası olacak mı?
Will it be be-lievers with me...
Benimle birlikte müminler de olacak mı?
Ooh...
Ah...
Interlude:
Ara bölüm:
Verse 3:
Ayet 3:
Everybody's thinking a-bout the flood,
Herkes sel felaketini düşünüyor
Everybody's thinking a-bout the flood.
Herkes sel felaketini düşünüyor.
Wonder if the water's gonna turn to blood?
Acaba su kana dönecek mi?
Ooh...
Ah...
Things are looking bad,
İşler kötü görünüyor
Every-body in the world, in the world's looking so sad.
Dünyadaki herkes çok üzgün görünüyor.
Interlude:
Ara bölüm:
Em, G D/F# (x2)
Em, G D/F# (x2)
Verse 4:
Ayet 4:
Everybody's thinking a-bout the rain,
Herkes yağmuru düşünüyor
Everybody's thinking a-bout the rain.
Herkes yağmuru düşünüyor.
Outro:
Çıkış:
Em, G D/F# (x3), Em
Em, G D/F# (x3), Em
CHORD DIAGRAMS:
Akor Diyagramları:
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2009 =
|_______| cLuMsY'den Joel, 2009 =
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
= = = = (beceriksizband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
