About the Future كلمات أغنية ترجمة عربية

إيف كلاين بلو - عن المستقبل

by Yves Klein Blue

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yves Klein Blue About the Future

About The Future - Yves Klein Blue
عن المستقبل - إيف كلاين بلو
Email: nelly_demartini@hotmail.com
البريد الإلكتروني: nelly_demartini@hotmail.com
Beautiful little song, unfortunately I can only work out this last bit where it
أغنية صغيرة جميلة، لسوء الحظ لا أستطيع حل هذا الجزء الأخير إلا حيث هو
gets really intense.
يصبح مكثفا حقا.
If anyone can tab the first bit I would love them forever.
إذا كان بإمكان أي شخص علامة تبويب الجزء الأول فسأحبه إلى الأبد.
Chords:
الحبال:
F A Dm A# X C
F A Dm A# X C
So please don't let me go without you
لذا من فضلك لا تدعني أذهب بدونك
My heart never shows without you,
قلبي لا يظهر بدونك أبداً
Lately things have been so distant,
في الآونة الأخيرة، أصبحت الأمور بعيدة جدًا،
And I don't know what I can do to fix this,
ولا أعرف ما الذي يمكنني فعله لإصلاح هذا،
Why don't you love me like you used to?
لماذا لا تحبني كما كنت تفعل من قبل؟
Why do I worry about the future?
لماذا أقلق على المستقبل؟
Was it just that how we managed,
هل كان الأمر هكذا فقط كيف تمكنا،
Was not by love but force of habbit?
لم يكن بالحب بل بقوة العادة؟
And if only I could be a man,
ولو كان بإمكاني أن أكون رجلاً،
And rip down all your dreams and plans,
ودمر كل أحلامك وخططك،
And smashing all your pretty things,
وتحطيم كل ما تبذلونه من الأشياء الجميلة،
So the only thing you could see was me,
لذا فإن الشيء الوحيد الذي يمكنك رؤيته هو أنا،
Well what we've done should be a crime,
حسنًا، ما فعلناه يجب أن يكون جريمة،
We should be locked up so we never see the light,
يجب أن نكون محبوسين حتى لا نرى النور أبداً،
So in the darkness we could see,
لذلك في الظلام يمكننا أن نرى،
How worthless all our live must be,
كم يجب أن تكون حياتنا كلها عديمة القيمة،
If two lovers like us could drift apart,
لو أن عاشقين مثلنا يمكن أن ينفصلا عن بعضهما،
There must be something wrong with our hearts,
لا بد أن يكون هناك خطأ ما في قلوبنا،
Or something wrong with all of us,
أو أن الخلل فينا جميعاً
To never care until dreams are lost,
لا تهتم أبدًا حتى تضيع الأحلام،
Why don't you love me like you used to,
لماذا لم تعد تحبني كما كنت تفعل من قبل؟
Why do I worry about the future?
لماذا أقلق على المستقبل؟
Cheers, Nelson
في صحتك، نيلسون

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.