About the Future Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Yves Klein Blue - O przyszłości

by Yves Klein Blue

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yves Klein Blue About the Future

About The Future - Yves Klein Blue
O przyszłości - Yves Klein Blue
Email: nelly_demartini@hotmail.com
E-mail: nelly_demartini@hotmail.com
Beautiful little song, unfortunately I can only work out this last bit where it
Piękna piosenka, niestety mogę dopracować tylko ten ostatni fragment
gets really intense.
robi się naprawdę intensywnie.
If anyone can tab the first bit I would love them forever.
Jeśli ktoś potrafi zapisać pierwszy fragment, pokocham go na zawsze.
Chords:
Akordy:
F A Dm A# X C
F A Dm A# X C
So please don't let me go without you
Więc proszę, nie pozwól mi odejść bez ciebie
My heart never shows without you,
Moje serce nigdy się nie pokazuje bez ciebie,
Lately things have been so distant,
Ostatnio sprawy były tak odległe,
And I don't know what I can do to fix this,
I nie wiem, co mogę zrobić, aby to naprawić,
Why don't you love me like you used to?
Dlaczego nie kochasz mnie tak jak kiedyś?
Why do I worry about the future?
Dlaczego martwię się o przyszłość?
Was it just that how we managed,
Czy tylko tak sobie poradziliśmy,
Was not by love but force of habbit?
Czy nie z miłości, ale z przyzwyczajenia?
And if only I could be a man,
I gdybym tylko mogła być mężczyzną,
And rip down all your dreams and plans,
I zburz wszystkie swoje marzenia i plany,
And smashing all your pretty things,
I rozbijam wszystkie twoje piękne rzeczy,
So the only thing you could see was me,
Więc jedyną rzeczą, którą mogłeś zobaczyć, byłem ja,
Well what we've done should be a crime,
Cóż, to co zrobiliśmy powinno być zbrodnią,
We should be locked up so we never see the light,
Powinniśmy być zamknięci, żebyśmy nigdy nie ujrzeli światła,
So in the darkness we could see,
Więc w ciemności mogliśmy zobaczyć,
How worthless all our live must be,
Jak bezwartościowe musi być całe nasze życie,
If two lovers like us could drift apart,
Gdyby dwoje kochanków takich jak my mogło się od siebie oddalić,
There must be something wrong with our hearts,
Coś musi być nie tak z naszymi sercami,
Or something wrong with all of us,
Albo coś nie tak z nami wszystkimi,
To never care until dreams are lost,
Nigdy się tym nie przejmować, dopóki nie stracę marzeń,
Why don't you love me like you used to,
Dlaczego nie kochasz mnie tak jak kiedyś,
Why do I worry about the future?
Dlaczego martwię się o przyszłość?
Cheers, Nelson
Pozdrawiam, Nelsonie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.