Getting Wise Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Yves Klein Blue - Bądź mądry
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
chords
akordy
you can also play the chords otherways it doesnt really matter.
możesz także grać akordy, w przeciwnym razie nie ma to większego znaczenia.
|A ||Bm D (E2)| the e chord is played on the last beat
|A ||Bm D (E2)| akord e jest grany na ostatnim takcie
those are the chords for the intro, find the rhythm by listening
to są akordy do wstępu, znajdź rytm, słuchając
Oh, youre steeped in the winters chase
Och, jesteś przesiąknięty zimową pogonią
Even before the Tenenbaum has all dried up,
Jeszcze zanim Tenenbaum wyschnie,
But Im going to teach to you different this time
Ale tym razem nauczę cię czegoś innego
Im awful clever as you almost certainly know.
Jestem okropnie mądry, jak prawie na pewno wiesz.
(Same chord progression for the verses.)
(Ta sama progresja akordów w zwrotkach.)
Pre Chorus
Przed refrenem
There are few who will know where their heart truly lie,
Niewielu będzie wiedziało, gdzie naprawdę leży ich serce,
For the rest theres no hope: they can barely decide!
Na resztę nie ma już nadziei: ledwo mogą się zdecydować!
So a few um and ah so they never ever start!
Więc kilka um i ach, żeby nigdy się nie zaczęły!
So if you want my advice you dont have to ask me twice Ill tell you darling:
Więc jeśli chcesz mojej rady, nie musisz pytać mnie dwa razy. Powiem ci, kochanie:
(Is exactly the same as intro)
(Jest dokładnie taki sam jak intro)
We're getting wise tryin to find our feet
Stajemy się mądrzejsi, próbując znaleźć swoje stopy
as before
jak poprzednio
Or else run, you could hide, you could see what its like,
Albo uciekniesz, możesz się schować, możesz zobaczyć jak to jest,
Youll soon find its no fun to have fun all the time!
Wkrótce przekonasz się, że ciągła zabawa nie jest zabawą!
Go find God in some form, let his love keep you warm,
Idź i znajdź Boga w jakiejś formie, niech Jego miłość Cię ogrzeje,
Its entirely your call if he calls you.
To całkowicie twoja decyzja, jeśli on do ciebie zadzwoni.
But if you would desire in all things to be wise youll be none the wiser if you ever get there,
Ale jeśli we wszystkim pragniesz być mądry, nie będziesz mądrzejszy, jeśli kiedykolwiek to osiągniesz,
The truth of your idols is most of them died before anybody saw.
Prawda o waszych idolach jest taka, że większość z nich zmarła, zanim ktokolwiek zauważył.
Pre Chorus
Przed refrenem
There are few who will know where their heart truly lie,
Niewielu będzie wiedziało, gdzie naprawdę leży ich serce,
much less I, Im not nearly as clever as Id like.
tym bardziej, że nie jestem tak mądry, jak bym chciał.
So what I mean to say is I dont know what to say!
Więc chcę powiedzieć, że nie wiem, co powiedzieć!
Chorus (a number of times)
Refren (kilka razy)
as before
jak poprzednio
and thats it
i tyle
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.