Gin Sling كلمات أغنية ترجمة عربية

إيف كلاين بلو - جين سلينج

by Yves Klein Blue

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yves Klein Blue Gin Sling

Closer to death
أقرب إلى الموت
Been many miles since we last met
لقد مرت عدة أميال منذ التقينا آخر مرة
Still, it seems like I stood still as time passed by
ومع ذلك، يبدو أنني وقفت ساكنًا مع مرور الوقت
That year my pride did sting
في تلك السنة لم كبريائي اللدغة
'Cause for a young man, it's a terrible thing
لأنه بالنسبة للشاب، إنه أمر فظيع
To realise for the first time that his mother was right
ليدرك لأول مرة أن والدته كانت على حق
Oh this old gin sling will keep me satisfied
أوه، حبال الجن القديمة هذه ستبقيني راضيًا
Ah yeah, the cold air won't blow and I can close my eyes
آه نعم، الهواء البارد لن يهب ويمكنني أن أغمض عيني
Ah she came to me
اها جاءت لي
Her eyes full of sorrow and empty of sleep
وعيونها مليئة بالحزن وخالية من النوم
And asked how it seemed I'd been doing alright (and I laughed)
وسألت كيف يبدو أنني كنت على ما يرام (وضحكت)
It was a trick that she taught me
لقد كانت خدعة علمتني إياها
I drink so that I sleep without having dreams
أشرب حتى أنام دون أن أحلم
And when I wake up in the morning, oh it is all I can do to survive
وعندما أستيقظ في الصباح، هذا كل ما يمكنني فعله للبقاء على قيد الحياة
Oh this old gin sling keeps me satisfied
أوه، حبال الجن القديمة هذه تجعلني أشعر بالرضا
Though it hurts me more than I know and takes away my mind
على الرغم من أنه يؤلمني أكثر مما أعرف ويأخذ عقلي
Oh but the closer I get to home, fills me with dread just to know
ولكن كلما اقتربت من المنزل، يملأني الخوف لمجرد معرفة ذلك
I'll be alone with a bottle on the shelf
سأكون وحدي مع زجاجة على الرف
All right...
حسنًا...
But I put it down, just as soon as I realised
لكنني تركته بمجرد أن أدركت ذلك
Oh that the hard times, they don't get better
أوه أن الأوقات الصعبة، فإنها لا تتحسن
When life goes in the shadows of memories
عندما تسير الحياة في ظلال الذكريات
The dark times make it hard to remember
الأوقات المظلمة تجعل من الصعب أن نتذكر
All the reasons the good times ended
كل الأسباب التي أدت إلى انتهاء الأوقات الجيدة
We remain where others cannot dwell
نبقى حيث لا يستطيع الآخرون أن يسكنوا
It's not our place to fall where they fell
ليس مكاننا أن نسقط حيث سقطوا
Do you really think that makes anyone happy but yourself?
هل تعتقد حقًا أن هذا يجعل أي شخص سعيدًا غير نفسك؟
Oh this old gin sling left me high and dry
أوه، لقد تركتني حبال الجن القديمة هذه عالية وجافة
So I put it back on the shelf for a little while
لذلك أضعته مرة أخرى على الرف لبعض الوقت
Ah but I still pull it down every now and again
آه ولكني مازلت أسحبه للأسفل بين الحين والآخر
Not to toast what's gone before, but to all that remains, yeah
ليس لنخب ما مضى، بل لكل ما بقي، نعم
Oh always lost in memory, never to forget
أوه دائما ضائع في الذاكرة، لا ننسى أبدا
Laying low with those ghosts is my only regret
إن الاستلقاء مع تلك الأشباح هو أسفي الوحيد
END
نهاية

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.