Gin Sling Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Yves Klein Blue - Chusta do ginu
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Closer to death
Bliżej śmierci
Been many miles since we last met
Od naszego ostatniego spotkania minęło wiele kilometrów
Still, it seems like I stood still as time passed by
Mimo to wydaje mi się, że mimo upływu czasu stałem w miejscu
That year my pride did sting
W tym roku moja duma naprawdę ukłuła
'Cause for a young man, it's a terrible thing
Bo dla młodego człowieka to straszna rzecz
To realise for the first time that his mother was right
Po raz pierwszy zdać sobie sprawę, że jego matka miała rację
Oh this old gin sling will keep me satisfied
Och, ta stara chusta do dżinu zadowoli mnie
Ah yeah, the cold air won't blow and I can close my eyes
Ach tak, zimne powietrze nie będzie wiało i będę mógł zamknąć oczy
Ah she came to me
Ach, przyszła do mnie
Her eyes full of sorrow and empty of sleep
Jej oczy pełne smutku i pozbawione snu
And asked how it seemed I'd been doing alright (and I laughed)
I zapytałem, jak to się wydaje, że radziłem sobie dobrze (i się roześmiałem)
It was a trick that she taught me
To była sztuczka, której mnie nauczyła
I drink so that I sleep without having dreams
Piję, żeby spać i nie mieć snów
And when I wake up in the morning, oh it is all I can do to survive
A kiedy budzę się rano, och, to wszystko, co mogę zrobić, aby przetrwać
Oh this old gin sling keeps me satisfied
Och, ta stara chusta do dżinu sprawia, że jestem usatysfakcjonowany
Though it hurts me more than I know and takes away my mind
Choć boli mnie to bardziej niż przypuszczam i odbiera mi rozum
Oh but the closer I get to home, fills me with dread just to know
Och, ale im bliżej jestem domu, na samą myśl o tym napełnia mnie strach
I'll be alone with a bottle on the shelf
Zostanę sam z butelką na półce
All right...
W porządku...
But I put it down, just as soon as I realised
Ale odłożyłem to, gdy tylko sobie to uświadomiłem
Oh that the hard times, they don't get better
Och, że trudne czasy nie stają się lepsze
When life goes in the shadows of memories
Kiedy życie toczy się w cieniu wspomnień
The dark times make it hard to remember
Mroczne czasy sprawiają, że trudno je zapamiętać
All the reasons the good times ended
Wszystkie powody, dla których dobre czasy się skończyły
We remain where others cannot dwell
Pozostajemy tam, gdzie inni nie mogą zamieszkać
It's not our place to fall where they fell
Nie naszą rzeczą jest spadać tam, gdzie oni upadli
Do you really think that makes anyone happy but yourself?
Naprawdę myślisz, że to uszczęśliwia kogokolwiek oprócz ciebie?
Oh this old gin sling left me high and dry
Och, ta stara chusta do dżinu pozostawiła mnie na haju i sucho
So I put it back on the shelf for a little while
Odłożyłem więc na jakiś czas na półkę
Ah but I still pull it down every now and again
Ach, ale nadal od czasu do czasu to ściągam
Not to toast what's gone before, but to all that remains, yeah
Nie po to, żeby wznieść toast za to, co minęło, ale za wszystko, co pozostało, tak
Oh always lost in memory, never to forget
Och, zawsze zagubiony w pamięci, nigdy nie do zapomnienia
Laying low with those ghosts is my only regret
Jedyne, czego żałuję, to ukrywanie się z tymi duchami
END
KONIEC
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
