Polka Liedtext Deutsche Übersetzung

Yves Klein Blau - Polka

by Yves Klein Blue

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yves Klein Blue Polka

(ja_._@hotmail.com)
(ja_._@hotmail.com)
This is only the chords that michael plays.
Dies sind nur die Akkorde, die Michael spielt.
during the verse the Dbm chord is best
Während der Strophe ist der Dbm-Akkord am besten
played as it is during the intro
wird so gespielt, wie es während des Intros ist
note the [] symbolise measures/bars.
Beachten Sie, dass [] Takte/Takte symbolisiert.
i would play the normal F# like this
Ich würde das normale F# so spielen
and the F#(2) like this
und das F#(2) so
the normal E should be played like this
das normale E sollte so gespielt werden
the E(2) like this
das E(2) so
Brother hold your head this way
Bruder, halte deinen Kopf so
And bustle to the front of the line
Und drängen Sie sich an die Spitze der Schlange
Coz if they catch your eyes before you get inside,
Denn wenn sie deine Aufmerksamkeit erregen, bevor du reinkommst,
Well you'll never be allowed
Nun, das wird dir nie erlaubt sein
People got a name for us
Die Leute haben einen Namen für uns
Coz we escape the strain of the days
Denn wir entkommen der Anspannung des Tages
Oh we stretch in the side and bend in the middle,
Oh, wir strecken uns zur Seite und beugen uns in der Mitte,
But we never ever break
Aber wir brechen nie
But if you feel that way now
Aber wenn du jetzt so denkst
Or if you feel so inclined
Oder wenn Sie Lust dazu haben
Dbm F#(2) e A Ab
Dbm F#(2) e A Ab
Skip past the doors of boring forty-somethings and rise
Überspringen Sie die Türen langweiliger Mittvierziger und erheben Sie sich
Oh and if you wanna lose your frown
Oh, und wenn du dein Stirnrunzeln verlieren willst
Or your name or even your face
Oder dein Name oder sogar dein Gesicht
Dbm F#(2) e A Ab Dbm
Dbm F#(2) e A Ab Dbm
Lick up a dream that seemingly sings with whistling neon breath
Lecken Sie einen Traum auf, der scheinbar mit pfeifendem Neonatem singt
It goes thru the same few chord progressions again then to the chorus
Es geht noch einmal durch die gleichen wenigen Akkordfolgen und dann zum Refrain
which is instrumental
was instrumental ist
repeat.
wiederholen.
Then back into the verse
Dann zurück zum Vers
After second chorus
Nach dem zweiten Refrain
t minor)
t-Moll)
Ohhhhhhhhhhhh....
Ohhhhhhhhhhhh....
All your spirits gone, and you are barley alive.
Alle deine Lebensgeister sind verschwunden und du bist kaum noch am Leben.
You hand me a smoke, though it's like you hardly notice
Du gibst mir eine Zigarette, obwohl es so ist, als ob du es kaum merkst
And it's sad I suppose
Und es ist traurig, denke ich
When I look into your eyes you say
Wenn ich in deine Augen schaue, sagst du
It seems to go this way, no matter what's at stake,
Es scheint so zu gehen, egal was auf dem Spiel steht,
Oh it seems to go this way with everything I start
Oh, es scheint bei allem, was ich anfange, so zu laufen
guitar solo
Gitarrensolo
the chord progression is the same as in the verse,
die Akkordfolge ist die gleiche wie in der Strophe,
soloing in the Dbm scale tends to sound pretty good
Solospiele in der DBM-Tonleiter klingen in der Regel ziemlich gut
Oh so if you feel that way now
Ach ja, wenn du jetzt so denkst
Or if you ever feel so inclined
Oder wenn Sie jemals Lust dazu verspüren
Dbm F#(2) e A Ab
Dbm F#(2) e A Ab
Skip past the doors of boring forty-somethings and rise
Überspringen Sie die Türen langweiliger Mittvierziger und erheben Sie sich
But if you want to lose your frown
Aber wenn Sie Ihr Stirnrunzeln verlieren wollen
Or your name or even your face
Oder dein Name oder sogar dein Gesicht
Dbm F#(2) e A Ab Dbm
Dbm F#(2) e A Ab Dbm
Lick up a dream that seemingly sings with rushing neon breath
Lecken Sie einen Traum auf, der scheinbar mit rauschendem Neonatem singt

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.