Knee Deep Paroles Traduction Française
Zac Brown Band - Jusqu'aux genoux
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Credit to Freelancer00 on this, just changed a few things in the progression and
Merci à Freelancer00 à ce sujet, j'ai juste changé quelques choses dans la progression et
added some of the riffs (not all though).
j'ai ajouté quelques riffs (pas tous cependant).
Thanks!
Merci!
**Riffs are NOT relative to Capo
**Les riffs ne sont PAS relatifs au Capodastre
Riff 1:
Riff 1 :
Riff 2 Instrumental:
Riff 2 instrumental :
Riff 3:
Riff 3 :
Riff 4:
Riff 4 :
Capo I
Capodastre I
Intro: Riff 2 with bass chords -or-
Intro : Riff 2 avec accords de basse -ou-
Verse 1:
Verset 1 :
Gonna put the the world away for a minute
Je vais mettre le monde de côté pendant une minute
Pretend I don't live in it
Faire comme si je n'y vivais pas
Sunshine gonna wash my blues away
Le soleil va laver mon blues
Had sweet love but I lost it
J'ai eu un doux amour mais je l'ai perdu
She got too close so I fought her
Elle s'est approchée trop près alors je l'ai combattue
Now I'm lost in the world trying to find me a better way
Maintenant, je suis perdu dans le monde, essayant de me trouver une meilleure façon
Wishing I was...
J'aurais aimé être...
Chorus:
Chœur :
Knee deep in the water somewhere
Jusqu'aux genoux dans l'eau quelque part
Got the blue sky breeze and it don't seem fair
J'ai la brise du ciel bleu et ça ne semble pas juste
D A D (Riff 1)
Papa (Riff 1)
Only worry in the world is the tide gonna reach my chair
Le seul souci au monde est que la marée atteigne ma chaise
Sunrise there's a fire in the sky
Au lever du soleil, il y a un feu dans le ciel
Never been so happy
Je n'ai jamais été aussi heureux
Never felt so high
Je ne me suis jamais senti aussi haut
And I think I might have found me my own kind of paradise
Et je pense que j'aurais peut-être trouvé mon propre genre de paradis
Instrumental:
Instrumentale :
(Riff 2)
(Rif 2)
Verse 2:
Verset 2 :
Wrote a note said be back in a minute
J'ai écrit une note disant de revenir dans une minute
Bought a boat and I sailed off in it
J'ai acheté un bateau et j'ai navigué avec
D A D (Riff 3)
Papa (Riff 3)
Don't think anybody gonna miss me anyway
Je ne pense pas que je manquerai à quelqu'un de toute façon
Mind on a permanent vacation
Pensez aux vacances permanentes
The ocean is my only medication
L'océan est mon seul médicament
Wishing my condition ain't ever gonna go away
Je souhaite que mon état ne disparaisse jamais
'Cause now I'm...
Parce que maintenant je suis...
Chorus:
Chœur :
Knee deep in the water somewhere
Jusqu'aux genoux dans l'eau quelque part
Got the blue sky breeze blowin' wind through my hair
J'ai la brise du ciel bleu qui souffle du vent dans mes cheveux
D A D (Riff 1)
Papa (Riff 1)
Only worry in the world is the tide gonna reach my chair
Le seul souci au monde est que la marée atteigne ma chaise
Sunrise there's a fire in the sky
Au lever du soleil, il y a un feu dans le ciel
Never been so happy
Je n'ai jamais été aussi heureux
Never felt so high
Je ne me suis jamais senti aussi haut
And I think I might have found me my own kind of paradise
Et je pense que j'aurais peut-être trouvé mon propre genre de paradis
Bridge:
Pont :
This champagne shore washing over me
Ce rivage de champagne m'envahit
It's a sweet sweet life livin' by the salty sea
C'est une douce et douce vie de vivre au bord de la mer salée
One day you could be as lost as me
Un jour tu pourrais être aussi perdu que moi
Change your geography
Changez votre géographie
Maybe you might be
Peut-être que tu pourrais l'être
Chorus:
Chœur :
(No chords)
(Pas d'accords)
Knee deep in the water somewhere
Jusqu'aux genoux dans l'eau quelque part
Got the blue sky breeze blowin' wind through my hair
J'ai la brise du ciel bleu qui souffle du vent dans mes cheveux
(Riff 4)
(Rif 4)
Only worry in the world is the tide gonna reach my chair
Le seul souci au monde est que la marée atteigne ma chaise
Sunrise there's a fire in the sky
Au lever du soleil, il y a un feu dans le ciel
Never been so happy
Je n'ai jamais été aussi heureux
Never felt so high
Je ne me suis jamais senti aussi haut
And I think I might have found me my own kind of paradise
Et je pense que j'aurais peut-être trouvé mon propre genre de paradis
Come on in the water's nice
Viens dans l'eau, c'est sympa
Find yourself a little slice
Trouvez-vous une petite part
Grab a backpack of life
Prenez un sac à dos de la vie
You'll never know until you try
Tu ne le sauras jamais tant que tu n'auras pas essayé
When you lose yourself
Quand tu te perds
You find the key to paradise
Tu trouves la clé du paradis
Outro: Riff 2/1/2/3 -or-
Outro : Riff 2/1/2/3 -ou-
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
