One Spin Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Zack Hexum – Jeden obrót
by Zack Hexum
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
O n e Sp i n
One Sp in
T h e S t o r y S o F a r ( 2 0 0 4 )
T e t or y S o F a r ( 2 0 0 4 )
Z A C K H E X U M
Z A C K H E X U M
+--------------------------PLEASE NOTE--------------------------+
+----------------UWAGA --------------------------+
+ This file is the work of Jordan Lapping and represents his +
+ Ten plik jest dziełem Jordana Lappinga i reprezentuje jego +
+ transcription of the song. You may only use this file for +
+ transkrypcja utworu. Możesz używać tego pliku tylko dla +
+ private study, scholarship, or research. The contents may not +
+ prywatne studia, stypendium lub badania. Treść nie może +
+ be duplicated for use with other websites without written +
+ być powielane do użytku z innymi stronami internetowymi bez pisemnego znaku +
+ permission. Thank you for understanding. Enjoy. +
+ pozwolenie. Dziękuję za zrozumienie. Cieszyć się. +
CHORDS USED:
UŻYTE AKORDÓW:
e]---x----x----x----x----x----1----3----3----3---|
e]---x----x----x----x----x----1----3----3----3---|
B]---2----x----x----x----3----1----3----0----0---|
B]---2----x----x----x----3----1----3----0----0---|
G]---2----5----7----8----3----2----4----0----0---|
G]---2----5----7----8----3----2----4----0----0---|
D]---2----5----7----8----1----3----5----0----3---|
D]---2----5----7----8----1----3----5----0----3---|
A]---x----3----5----6----x----3----5----x--------|
A]---x----3----5----6----x----3----5----x--------|
E]---3-------------------3----1----3----3--------|
E]---3----3----1----3----3--------|
INTRO:
WSTĘP:
G5 G7no3 D# C#b5 G5 G7no3 D#no5 C#b5
G5 G7no3 D# C#b5 G5 G7no3 D#no5 C#b5
e]------10---------10---------6---------3----|------10---------10---------11----------15--|
e]------10---------10---------6-------------3----|------10--------10---------11--------------15--|
B]----8----8-----6----6-----4---4-----2---2--|----8----8-----6----6-----8----8-----14-----|
B]----8----8-----6----6-----4---4-----2---2--|----8----8-----6----6-----8----8-----14-----|
G]--0----------0----------0---------0--------|--0----------0----------0----------0--------|
G]--0----------0----------0-------------0--------|--0----------0----------0--------------0--------|
D]-------------------------------------------|--------------------------------------------|
D]----------------------------------------------------|------------------------------------------------------|
A]-------------------------------------------|--------------------------------------------|
A]------------------------------------------------------------|------------------------------------------------------|
E]-------------------------------------------|--------------------------------------------|
E]----------------------------------------------------|------------------------------------------------------|
PRE-VERSE:
WSTĘP:
VERSE 1:
WERSET 1:
I used to think we all had an equal of good and bad
Kiedyś myślałem, że wszyscy mamy równe dobro i zło
But now I'm just not so sure
Ale teraz nie jestem już tego taki pewien
As of today I feel fine, and know I have peace of mind
Na dzień dzisiejszy czuję się dobrze i wiem, że mam spokój ducha
And know that that's no so common
I wiedz, że nie jest to takie częste
vERSE 2:
werset 2:
Some of the people I meet, when they walk with their feet
Niektórych ludzi spotykam, gdy chodzą na nogach
Don't hold their head up so high
Nie trzymaj ich głowy tak wysoko
How can they even compete, when all they feel is weak
Jak mogą w ogóle konkurować, skoro czują się jedynie słabi
Since their mother has died?
Od śmierci ich matki?
CHORUS 1:
CHÓR 1:
One spin is all we can ask for, and make good use of
Jeden obrót to wszystko, o co możemy prosić i dobrze to wykorzystać
One spin towards madness or laughter, just try and turn it
Jeden obrót w kierunku szaleństwa lub śmiechu, po prostu spróbuj go obrócić
One spin is all we can ask for, and make good use of
Jeden obrót to wszystko, o co możemy prosić i dobrze to wykorzystać
One spin towards madness or laughter, just try and turn it
Jeden obrót w kierunku szaleństwa lub śmiechu, po prostu spróbuj go obrócić
VERSE 3:
WERSET 3:
I'm not going to go through this life just trying not to feel pain
Nie mam zamiaru iść przez to życie, próbując nie odczuwać bólu
And hope the stars they come out at night
I mam nadzieję, że gwiazdy wyjdą w nocy
If bad times really are here, I won't give into the fear
Jeśli naprawdę nastaną złe czasy, nie poddam się strachowi
I'll just keep singing along
Po prostu będę dalej śpiewał
vERSE 4:
werset 4:
When I was a little boy, I would just play with my toy
Kiedy byłem małym chłopcem, po prostu bawiłem się moją zabawką
Instead of going outside
Zamiast wychodzić na zewnątrz
I wonder what I have missed, maybe just using my fist?
Zastanawiam się, co przegapiłem, może po prostu użyłem pięści?
Or seeing starlings fly
Albo widzieć latające szpaki
CHORUS 2:
CHÓR 2:
One spin is all we can ask for, and make good use of
Jeden obrót to wszystko, o co możemy prosić i dobrze to wykorzystać
One spin towards madness or laughter, just try and turn it
Jeden obrót w kierunku szaleństwa lub śmiechu, po prostu spróbuj go obrócić
One spin is all we can ask for, and make good use of
Jeden obrót to wszystko, o co możemy prosić i dobrze to wykorzystać
One spin towards madness or laughter, just try and turn it
Jeden obrót w kierunku szaleństwa lub śmiechu, po prostu spróbuj go obrócić
INTERLUDE:
PRZERWA:
VERSE 5:
WERSET 5:
A game has lead to a knife, it hasn't ruined my life
Gra doprowadziła do noża, ale nie zrujnowała mi życia
It's just made it a bit harder
To tylko trochę utrudniło sprawę
I play that game when I can, because that's just who I am
Gram w tę grę, kiedy tylko mogę, bo taki właśnie jestem
I know the price that I may pay
Znam cenę, jaką mogę zapłacić
vERSE 6:
werset 6:
I weigh the good with the bad, remember all that I have
Ważę dobro ze złem, pamiętaj o wszystkim, co mam
And jump right into the river
I wskocz prosto do rzeki
When my spin comes to an end, I will not try and pretend
Kiedy mój obrót dobiegnie końca, nie będę próbował udawać
And say that I am ready to go
I powiedz, że jestem gotowy do wyjścia
CHORUS 3:
CHÓR 3:
One spin is all we can ask for, and make good use of
Jeden obrót to wszystko, o co możemy prosić i dobrze to wykorzystać
One spin towards madness or laughter, just try and turn it
Jeden obrót w kierunku szaleństwa lub śmiechu, po prostu spróbuj go obrócić
One spin is all we can ask for, and make good use of
Jeden obrót to wszystko, o co możemy prosić i dobrze to wykorzystać
One spin towards madness or laughter, just try and turn it
Jeden obrót w kierunku szaleństwa lub śmiechu, po prostu spróbuj go obrócić
BRIDGE:
MOST:
One spin is all we need
Wystarczy nam jeden obrót
And ask for
I poproś
One spin is all we need
Wystarczy nam jeden obrót
And ask for
I poproś
OUTRO:
KONIEC:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.