Outside Opinion كلمات أغنية ترجمة عربية
زاك هيكسوم - رأي خارجي
by Zack Hexum
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
O u t s i d e O p i n i o n
O u t s i d e O p i n i o n
T h e S t o r y S o F a r ( 2 0 0 4 )
القصة ( 2 0 0 4 )
Z A C K H E X U M
Z A C K H E X U M
+--------------------------PLEASE NOTE--------------------------+
+--------------------------يرجى ملاحظة----------+
+ This file is the work of Jordan Lapping and represents his +
+ هذا الملف من عمل جوردان لابينج ويمثل +
+ transcription of the song. You may only use this file for +
+ نسخ الأغنية. لا يجوز لك استخدام هذا الملف إلا لـ +
+ private study, scholarship, or research. The contents may not +
+ دراسة خاصة أو منحة دراسية أو بحث. قد لا تكون المحتويات +
+ be duplicated for use with other websites without written +
+ تكون مكررة للاستخدام مع مواقع أخرى بدون كتابة +
+ permission. Thank you for understanding. Enjoy. +
+ إذن. شكرا لتفهمك. يتمتع. +
INTRO:
مقدمة:
e]-------------------------------------|
ه]-------------------------------------|
B]-------------------------------------|
ب]-------------------------------------|
G]--4-----4--2--------3-----3/5-----5--|
G]--4-----4--2--------3-----3/5-----5--|
D]----5--------5---5----3-------5------| (x2)
د]----5--------5---5----3-------5------| (×2)
A]------5--------4--------5-------7----|
أ]------5--------4-------5-------7----|
E]-------------------------------------|
ه]-------------------------------------|
VERSE 1:
الآية 1:
e]-------------------------------------|
ه]-------------------------------------|
B]-------------------------------------|
ب]-------------------------------------|
G]--4-----4--2--------3-----3/5-----5--|
G]--4-----4--2--------3-----3/5-----5--|
D]----5--------5---5----3-------5------| (x4)
د]----5--------5---5----3-------5------| (×4)
A]------5--------4--------5-------7----|
أ]------5--------4-------5-------7----|
E]-------------------------------------|
ه]-------------------------------------|
When will I get over the idea
متى سأتغلب على الفكرة
That everyone has to love me?
أن الجميع يجب أن يحبني؟
You know I don't love everyone myself
أنت تعلم أنني لا أحب الجميع بنفسي
So why should all the world treat me differently?
فلماذا يجب على العالم كله أن يعاملني بشكل مختلف؟
PRE-CHORUS 1:
ما قبل الجوقة 1:
e]---------------------------------------|
ه]---------------------------------------|
B]---------------------------------------|
ب]---------------------------------------|
G]------8--------4--------5------7----5--|
G]------8--------4-------5------7----5--|
D]----8---8----6---6----7---7--8----7----| (x2)
د]----8---8----6---6----7---7--8----7----| (×2)
A]--6--------7--------8------------------|
أ]--6--------7--------8-----------------|
E]---------------------------------------|
ه]---------------------------------------|
It's nothing new, I know you've felt it
إنه ليس شيئًا جديدًا، أعلم أنك شعرت به
Still this rings true, I'm nothing if not
لا يزال هذا يبدو صحيحًا، فأنا لا شيء إن لم يكن كذلك
CHORUS 1:
الجوقة 1:
Just a servant to an outside opinion
مجرد خادم للرأي الخارجي
I can't tell you what you think, doesn't matter to me
لا أستطيع أن أقول لك ما هو رأيك، لا يهم بالنسبة لي
Why can't I just be an island on the ocean
لماذا لا أستطيع أن أكون مجرد جزيرة في المحيط
I need something from the outside for the inside of me
أحتاج إلى شيء من الخارج لداخلي
TRANSITION 1:
الانتقال 1:
e]--3-----x--x-----x-----x--x--|--3-----x--x-----x-----x--|
e]--3-----x--x-----x-----x---|--3-----x--x-----x-----x--|
B]--3-----x--0-----6-----x--0--|--3-----x--0-----6-----8--|
B]--3-----x--0-----6-----x--0--|--3-----x--0-----6-----8--|
G]--4-----5--4-----7-----5--4--|--4-----5--4-----7-----9--|
G]--4-----5--4-----7-----5--4--|--4-----5--4-----7-----9--|
D]--5-----5--5-----5-----5--5--|--5-----5--5-----5-----7--|
د]--5-----5--5-----5-----5--|--5-----5--5-----5-----7--|
A]--5-----x--x-----x-----x--x--|--5-----x--x-----x-----x--|
أ]--5-----x--x-----x-----x--|--5-----x--x-----x-----x--|
E]--3-----5--5-----6-----5--5--|--3-----5--5-----6-----8--|
ه]--3-----5--5-----6-----5---|--3-----5--5-----6-----8--|
VERSE 2:
الآية 2:
e]-------------------------------------|
ه]-------------------------------------|
B]-------------------------------------|
ب]-------------------------------------|
G]--4-----4--2--------3-----3/5-----5--|
G]--4-----4--2--------3-----3/5-----5--|
D]----5--------5---5----3-------5------| (x4)
د]----5--------5---5----3-------5------| (×4)
A]------5--------4--------5-------7----|
أ]------5--------4-------5-------7----|
E]-------------------------------------|
ه]-------------------------------------|
Somedays I feel I can take the world
في يوم من الأيام أشعر أنني أستطيع أن أسيطر على العالم
And put it on my shoulders for all eternity
وأضعه على كتفي إلى الأبد
But even in this lack of gravity
ولكن حتى في هذا النقص في الجاذبية
I still need someone to just to stand there with me
ما زلت بحاجة إلى شخص ما ليقف هناك معي
PRE-CHORUS 2:
ما قبل الكورس 2:
e]---------------------------------------|
ه]---------------------------------------|
B]---------------------------------------|
ب]---------------------------------------|
G]------8--------4--------5------7----5--|
G]------8--------4-------5------7----5--|
D]----8---8----6---6----7---7--8----7----| (x2)
د]----8---8----6---6----7---7--8----7----| (×2)
A]--6--------7--------8------------------|
أ]--6--------7--------8-----------------|
E]---------------------------------------|
ه]---------------------------------------|
It's nothing new, I know you've felt it
إنه ليس شيئًا جديدًا، أعلم أنك شعرت به
Still this rings true, I'm nothing if not
لا يزال هذا يبدو صحيحًا، فأنا لا شيء إن لم يكن كذلك
CHORUS 2:
الكورس 2:
Just a servant to an outside opinion
مجرد خادم للرأي الخارجي
I can't tell you what you think, doesn't matter to me
لا أستطيع أن أقول لك ما هو رأيك، لا يهم بالنسبة لي
Why can't I just be an island on the ocean
لماذا لا أستطيع أن أكون مجرد جزيرة في المحيط
I need something from the outside for the inside of me
أحتاج إلى شيء من الخارج لداخلي
TRANSITION 2:
الانتقال 2:
e]--3-----x--x-----x-----x--x--|--3-----x--x-----x-----x--|
e]--3-----x--x-----x-----x---|--3-----x--x-----x-----x--|
B]--3-----x--0-----6-----x--0--|--3-----x--0-----6-----8--|
B]--3-----x--0-----6-----x--0--|--3-----x--0-----6-----8--|
G]--4-----5--4-----7-----5--4--|--4-----5--4-----7-----9--|
G]--4-----5--4-----7-----5--4--|--4-----5--4-----7-----9--|
D]--5-----5--5-----5-----5--5--|--5-----5--5-----5-----7--| (x2)
د]--5-----5--5-----5-----5--|--5-----5--5-----5-----7--| (×2)
A]--5-----x--x-----x-----x--x--|--5-----x--x-----x-----x--|
أ]--5-----x--x-----x-----x--|--5-----x--x-----x-----x--|
E]--3-----5--5-----6-----5--5--|--3-----5--5-----6-----8--|
ه]--3-----5--5-----6-----5---|--3-----5--5-----6-----8--|
OUTRO:
الخاتمة:
Just a servant to an outside opinion
مجرد خادم للرأي الخارجي
Just a servant to an outside opinion
مجرد خادم للرأي الخارجي
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
