Simple City Songtekst Nederlandse Vertaling
Zack Hexum - Eenvoudige stad
by Zack Hexum
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
S i m p l e C i t y
Eenvoudige stad
T h e S t o r y S o F a r ( 2 0 0 4 )
Het verhaal tot nu toe ( 2 0 0 4 )
Z A C K H E X U M
Z A C K H E X U M
+--------------------------PLEASE NOTE--------------------------+
+------------------------LET OP-------------------------+
+ This file is the work of Jordan Lapping and represents his +
+ Dit bestand is het werk van Jordan Lapping en vertegenwoordigt zijn +
+ transcription of the song. You may only use this file for +
+ transcriptie van het nummer. U mag dit bestand alleen gebruiken voor +
+ private study, scholarship, or research. The contents may not +
+ privéstudie, studiebeurs of onderzoek. De inhoud mag niet +
+ be duplicated for use with other websites without written +
+ worden gedupliceerd voor gebruik met andere websites zonder geschreven +
+ permission. Thank you for understanding. Enjoy. +
+ toestemming. Bedankt voor uw begrip. Genieten. +
CHORDS USED:
GEBRUIKTE AKKOORDEN:
e]---x-----x----(6)----0-----x-----4-----3-----x-----1---|
e]---x-----x----(6)----0-----x-----4-----3-----x-----1---|
B]---3-----6-----6-----1-----4-----6-----4-----6-----1---|
B]---3-----6-----6-----1-----4-----6-----4-----6-----1---|
G]---3-----3-----6-----3-----3-----5-----3-----5-----2---|
G]---3-----3-----6-----3-----3-----5-----3-----5-----2---|
D]---3-----6-----6-----2-----2-----6-----5-----4-----3---|
D]---3-----6-----6-----2-----2-----6-----5-----4-----3---|
A]---5-----5-----x-----3-----3-----4-----6-----6-----3---|
A]---5-----5-----x-----3-----3-----4-----6-----6-----3---|
E]---------------6-----------------------------------1---|
E]---------------6---------------------------------1---|
INTRO:
INTRO:
e]--------------------------------------|
e]------------------------------------|
B]--------1--------1--------1-----------|
B]--------1--------1--------1-----------|
G]--2---2----3---3----0---0--------0-3--|
G]--2---2----3---3----0---0--------0-3--|
D]----3--------3--------2------2-3------| (x2)
D]----3--------3--------2------2-3------| (x2)
A]--------------------------------------|
A]------------------------------------|
E]--------------------------------------|
E]------------------------------------|
VERSE 1:
VERS 1:
I left a glass in the sun
Ik liet een glas in de zon liggen
And ever since then
En sindsdien
Everything has come undone
Alles is ongedaan gemaakt
But I know I'll be
Maar ik weet dat ik dat zal zijn
CHORUS 1:
CHORUS 1:
In Simple City soon, just staring at the moon
Binnenkort in Simple City, alleen maar naar de maan staren
In Simple City soon, just staring at the moon
Binnenkort in Simple City, alleen maar naar de maan staren
#9
#9
Will you be there? Can I take you there?
Ben jij erbij? Kan ik je daarheen brengen?
#9 ()
#9 ()
Will you be there? Can I take you there?
Ben jij erbij? Kan ik je daarheen brengen?
TRANSITION 1:
OVERGANG 1:
VERSE 2:
VERS 2:
I saw a Yin-Yang girl today
Ik zag vandaag een Yin-Yang-meisje
She was black and white
Ze was zwart en wit
She was a pile on a chair
Ze lag als een stapel op een stoel
Pale and dark
Bleek en donker
VERSE 3:
VERS 3:
She wore a shirt that left her breast
Ze droeg een shirt dat tot haar borst reikte
For all of us to see
Voor ons allemaal om te zien
I want to color her and then
Ik wil haar kleuren en dan
Maybe she'll be
Misschien zal ze dat wel zijn
CHORUS 2:
CHORUS 2:
In Simple City soon, just staring at the moon
Binnenkort in Simple City, alleen maar naar de maan staren
In Simple City soon, just staring at the moon
Binnenkort in Simple City, alleen maar naar de maan staren
#9
#9
Will you be there? Can I take you there?
Ben jij erbij? Kan ik je daarheen brengen?
#9 ()
#9 ()
Will you be there? Can I take you there?
Ben jij erbij? Kan ik je daarheen brengen?
TRANSITION 2:
OVERGANG 2:
BRIDGE:
BRUG:
Put me away and lose the key, if that makes it right
Zet me op en raak de sleutel kwijt, als dat goed is
She and I see eye to eye, but you see that as wrong
Zij en ik zijn het met elkaar eens, maar jij ziet dat als verkeerd
I never meant to be the guy singing this song
Het was nooit mijn bedoeling om de man te zijn die dit lied zong
I am the one who made love blind; but you won't let me be
Ik ben degene die de liefde blind heeft gemaakt; maar je laat me niet met rust
CHORUS 3:
CHORUS 3:
In Simple City soon, just staring at the moon
Binnenkort in Simple City, alleen maar naar de maan staren
In Simple City soon, just staring at the moon
Binnenkort in Simple City, alleen maar naar de maan staren
#9
#9
Will you be there? Can I take you there?
Ben jij erbij? Kan ik je daarheen brengen?
#9 ()
#9 ()
Will you be there? Can I take you there?
Ben jij erbij? Kan ik je daarheen brengen?
TRANSITION 3:
OVERGANG 3:
OUTRO:
UITTRO:
I left a glass in the sun
Ik liet een glas in de zon liggen
And ever since then
En sindsdien
Everything has come undone
Alles is ongedaan gemaakt
But I know I'll be
Maar ik weet dat ik dat zal zijn
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.