Jayton And Jill Letra Traducción al Español

Zane Williams - Jayton y Jill

by Zane Williams

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Zane Williams Jayton And Jill

The G chord that he plays looks like this: DADGBE and the Em chord looks like this: DADGBE
El acorde G que toca se ve así: DADGBE y el acorde Em se ve así: DADGBE
Of course you can just play in regular tuning and keep the chords in their regular form, but this is how he
Por supuesto, puedes tocar con la afinación normal y mantener los acordes en su forma habitual, pero así es como él
plays it live.
lo toca en vivo.
Also, in live versions, at the last Bm of every chorus, he does a pull off and a hammer on on the B string. He
Además, en las versiones en vivo, en el último Bm de cada estribillo, hace un pull off y un hammer on en la cuerda B. el
doesn't do it in the album version, but I think it sounds cool anyways.
no lo hace en la versión del álbum, pero creo que suena bien de todos modos.
Listen to a live version to find the timing.
Escuche una versión en vivo para encontrar el momento.
Intro: D
Introducción: D
Verse:
Verso:
Jayton had a job for seven bucks an hour?
¿Jayton tenía un trabajo por siete dólares la hora?
At the fillin' station by the water tower
En la estación de servicio junto a la torre de agua
? A
? un
Just checkin' oil and fixin' flats?
¿Solo revisando el aceite y reparando pinchazos?
The kind of kid most folks just look past
El tipo de niño que la mayoría de la gente pasa por alto.
?
?
Jill was the local preacher's kid gone wild?
¿Jill se había vuelto loca la hija del predicador local?
Most the time her daddy couldn't stand his own child?
¿La mayoría de las veces su padre no soportaba a su propio hijo?
He'd quote the scripture with an angry shout?
¿Citaría las Escrituras con un grito enojado?
And list her all the reasons she would never turn out?
¿Y enumerarle todas las razones por las que nunca aparecería?
Chorus:
Coro:
She was drunk one night on the fourth of July?
¿Estaba borracha una noche del cuatro de julio?
Parked in a pasture with an out-of-town guy?
¿Estacionado en un pasto con un tipo de fuera de la ciudad?
He got mad when she said no?
¿Se enojó cuando ella dijo que no?
And he tore her Sunday dress?
¿Y le rasgó el vestido del domingo?
She was wanderin' alone on a county road?
¿Estaba deambulando sola por una carretera del condado?
When the lights came over the hill?
¿Cuando las luces aparecieron sobre la colina?
That was the moment when Jayton met Jill
Ese fue el momento en que Jayton conoció a Jill.
Verse:
Verso:
He said hey, do you need a ride home?
Él dijo: Oye, ¿necesitas que te lleven a casa?
She said go away, leave me alone?
Ella dijo: vete, déjame en paz.
But he noticed the bruise and the frightened tears?
¿Pero notó el hematoma y las lágrimas de miedo?
Said there ain't no way in Hell I'm leavin' you out here
Dijo que no hay manera de que te deje aquí afuera
It was rainin' a little and fixin' to storm?
¿Estaba lloviendo un poco y se avecinaba una tormenta?
And his mustang jacket looked dry and warm
Y su chaqueta mustang parecía seca y cálida.
So she let him wrap it 'round her and she climbed inside?
¿Así que dejó que él la envolviera y se metió dentro?
Sayin' OK I guess thanks for the ride
Diciendo OK, supongo que gracias por el viaje.
Chorus:
Coro:
At an all-night diner they waited out the storm?
¿En un restaurante abierto toda la noche esperaron a que pasara la tormenta?
Ended up talking right up 'til dawn?
¿Terminaste hablando hasta el amanecer?
By the time he dropped her off safe at home?
¿Para cuando la dejó sana y salva en casa?
Neither one felt so alone
Ninguno se sintió tan solo
Two lost souls found a connection
Dos almas perdidas encontraron una conexión
that's blessin' both of them still?
¿Eso todavía los bendice a ambos?
On that night when Jayton met Jill
Esa noche cuando Jayton conoció a Jill
Chorus:
Coro:
And what Jayton never told her about that night
Y lo que Jayton nunca le contó sobre esa noche.
? A Bm
? un bm
Is how he'd taken his dad's old 45?
¿Cómo había tomado el viejo 45 de su padre?
He'd been drivin' 'round thinkin' how no one would miss him
Había estado conduciendo pensando que nadie lo extrañaría.
If he just ended it all?
¿Si simplemente terminara con todo?
He couldn't see past his own pain?
¿No podía ver más allá de su propio dolor?
'Til he saw a pretty girl walkin' in the rain?
¿Hasta que vio a una chica bonita caminando bajo la lluvia?
Thank God he made it over that hill
Gracias a Dios logró cruzar esa colina.
? G A D
? GAD
That was the moment when Jayton met Jill?
¿Ese fue el momento en que Jayton conoció a Jill?
Ending: G A D
Finalizando: G A D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.