Endless Versuri Traducere în Română

Zara Larsson - Nesfârșit

by Zara Larsson

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Zara Larsson Endless

ORDER: I V1 PC1 C1 V2 PC2 C2 O
COMANDA: I V1 PC1 C1 V2 PC2 C2 O
Ab Cm | Eb6add9/Bb Bb
Ab Cm | Eb6add9/Bb Bb
VRS 1
VRS 1
I knew right when I saw you
Am știut exact când te-am văzut
History in the making
Istorie în devenire
Nothing would be the same
Nimic nu ar fi la fel
The beating in my chest never felt so strong
Bătaia din pieptul meu nu a fost niciodată atât de puternică
Headed for trouble, yeah
Îndreptat spre necazuri, da
PR-HORUS 1
PR-HORUS 1
Now I'm sitting at this lonely gate, the airport
Acum stau la această poartă singuratică, aeroport
Speakers says the flight delayed, damn oh
Vorbitorii spun că zborul a întârziat, la naiba
That means I could've stayed with you
Asta înseamnă că aș fi putut rămâne cu tine
A little longer
Un pic mai mult
Oh, I try to tell myself
Oh, încerc să-mi spun
HORUS 1
HORUS 1
Although you're far away
Deși ești departe
You're still right next to me
Încă ești chiar lângă mine
No di - stance is too great
Nicio distanță nu este prea mare
'Cause your love is end - less
Pentru că dragostea ta se termină - mai puțin
My love is end - less
Dragostea mea este sfârșit - mai puțin
Although you're far away
Deși ești departe
You're still right next to me
Încă ești chiar lângă mine
No di - stance is too great
Nicio distanță nu este prea mare
'Cause your love is end - less
Pentru că dragostea ta se termină - mai puțin
My love is end - less
Dragostea mea este sfârșit - mai puțin
VRS 2
VRS 2
Baby, I'm a rolling stone
Iubito, sunt o piatră care se rostogolește
Got it going from town to town
Am ajuns din oraș în oraș
Always in chances
Întotdeauna în șanse
This life it wasn't made for two
Viața asta nu a fost făcută pentru doi
People try to tell us
Oamenii încearcă să ne spună
Easier to call it off
Mai ușor să o anulezi
PR-HORUS 2
PR-HORUS 2
Maybe we could use a better judge who'd say
Poate ne-ar folosi un judecător mai bun care să spună
Love like this is bad luck, damn
Iubirea ca asta e ghinion, la naiba
But I know I've never felt this way before
Dar știu că nu m-am simțit niciodată așa până acum
I know I've never felt this way
Știu că nu m-am simțit niciodată așa
HORUS 2
HORUS 2
Although you're far away
Deși ești departe
You're still right next to me
Încă ești chiar lângă mine
No di - stance is too great
Nicio distanță nu este prea mare
'Cause your love is end - less
Pentru că dragostea ta se termină - mai puțin
My love is end - less
Dragostea mea este sfârșit - mai puțin
Your love is end - less
Dragostea ta este sfârșit - mai puțin
My love is end - less
Dragostea mea este sfârșit - mai puțin
your love is end - less
dragostea ta este sfârșit - mai puțin
My love is end - less
Dragostea mea este sfârșit - mai puțin
Your love is end - less
Dragostea ta este sfârșit - mai puțin
My love is end - less
Dragostea mea este sfârșit - mai puțin
your love is end - less
dragostea ta este sfârșit - mai puțin
My love is end - less
Dragostea mea este sfârșit - mai puțin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.