Funeral Paroles Traduction Française
Zara Larsson - Funérailles
by Zara Larsson
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Faded, we're fading
Faded, on s'efface
We ain't breathing lately
On respire pas ces derniers temps.
No tomorrow, not for you and I
Non demain, pas pour toi et moi.
Hate it, I hate it
Je déteste ça.
Can't believe I'm sayin' it
Je n'arrive pas à le croire.
Call my friends and tell 'em we had died
Appelle mes amis et dis-leur qu'on est morts.
Pre-horus
Pré-horizon
Our love, our love, our love
Notre amour, notre amour, notre amour
It is gone now
Il est parti maintenant
Our love, our love, our love
Notre amour, notre amour, notre amour
Took everything we had
Tout ce qu'on avait
Our love, our love, our love
Notre amour, notre amour, notre amour
Was real, I felt that
C'était réel, j'ai senti que
But it ain't coming back
Mais ça ne reviendra pas.
N.C.
N.C.
No, it ain't coming back
Non, ça ne reviendra pas.
horus
Horus
I wish you everything you've ever wanted in your life
Je vous souhaite tout ce que vous avez toujours voulu dans votre vie
This tastes so bittersweet, it's like I'm going under
Ça a un goût si amer, c'est comme si j'allais en dessous.
Burn all the letters, all of my secrets, things only you know
Brûlez toutes les lettres, tous mes secrets, choses que vous seul savez
Bury my heart six feet under, throw us a funeral
Enterrez mon cœur à six pieds sous, jetez-nous un enterrement
I wish you everything you've ever wanted in your life
Je vous souhaite tout ce que vous avez toujours voulu dans votre vie
Faded, you're faded
Faded, tu es fanée
Only thing that makes sense
La seule chose qui a du sens
Anything to take the pain away
N'importe quoi pour enlever la douleur
Complicated, but I wanted us to make it
Compliqué, mais je voulais qu'on y arrive.
I was praying, waiting for a change
Je priais, j'attendais un changement.
Pre-horus
Pré-horizon
Our love, our love, our love
Notre amour, notre amour, notre amour
It is gone now
Il est parti maintenant
Our love, our love, our love
Notre amour, notre amour, notre amour
Took everything we had
Tout ce qu'on avait
Our love, our love, our love
Notre amour, notre amour, notre amour
Was real, I felt that
C'était réel, j'ai senti que
But it ain't coming back
Mais ça ne reviendra pas.
N.C.
N.C.
No, it ain't coming back
Non, ça ne reviendra pas.
horus
Horus
I wish you everything you've ever wanted in your life
Je vous souhaite tout ce que vous avez toujours voulu dans votre vie
This tastes so bittersweet, it's like I'm going under
Ça a un goût si amer, c'est comme si j'allais en dessous.
Burn all the letters, all of my secrets, things only you know
Brûlez toutes les lettres, tous mes secrets, choses que vous seul savez
Bury my heart six feet under, throw us a funeral
Enterrez mon cœur à six pieds sous, jetez-nous un enterrement
I wish you everything you've ever wanted in your life
Je vous souhaite tout ce que vous avez toujours voulu dans votre vie
ridge
crête
Burn all the letters, all of my secrets, things only you know
Brûlez toutes les lettres, tous mes secrets, choses que vous seul savez
Bury my heart six feet under, throw us a funeral
Enterrez mon cœur à six pieds sous, jetez-nous un enterrement
Burn all the letters, all of my secrets, things only you know
Brûlez toutes les lettres, tous mes secrets, choses que vous seul savez
Bm7 C N.C.
Bm7 C N.C.
Bury my heart six feet under, throw us a funeral
Enterrez mon cœur à six pieds sous, jetez-nous un enterrement
horus
Horus
I wish you everything you've ever wanted in your life
Je vous souhaite tout ce que vous avez toujours voulu dans votre vie
This tastes so bittersweet, it's like I'm going under
Ça a un goût si amer, c'est comme si j'allais en dessous.
Burn all the letters, all of my secrets, things only you know
Brûlez toutes les lettres, tous mes secrets, choses que vous seul savez
Bury my heart six feet under, throw us a funeral
Enterrez mon cœur à six pieds sous, jetez-nous un enterrement
I wish you everything you've ever wanted in your life
Je vous souhaite tout ce que vous avez toujours voulu dans votre vie
Say your last, say your last, say your last goodbye
Dis ton dernier, dis ton dernier, dis ton dernier adieu
Say your last, say your last, say your last goodbye
Dis ton dernier, dis ton dernier, dis ton dernier adieu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
