Never Forget You Paroles Traduction Française

Zara Larsson - Ne t'oublie jamais

by Zara Larsson

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Zara Larsson Never Forget You

ORDER: I V1 C1 BD V2 C2 B FC BD2 O
ORDRE : I V1 C1 BD V2 C2 B FC BD2 O
VRS 1
SRV 1
I used to be so happy,
J'étais si heureux,
but without you here, I feel so low
mais sans toi ici, je me sens si déprimé
I watched you as you left, but I can never seem to let you go
Je t'ai regardé pendant que tu partais, mais je n'arrive jamais à te laisser partir
'Cause once upon a time you were my everything
Parce qu'il était une fois tu étais tout pour moi
It's clear to see that time hasn't changed a thing, no...
Il est clair que le temps n’a rien changé, non…
It's very deep inside me, but I feel there's something you should know, know
C'est très profond en moi, mais je sens qu'il y a quelque chose que tu devrais savoir, savoir
HORUS 1
HORUS 1
I will never forget you
Je ne t'oublierai jamais
and you will always be by my side
et tu seras toujours à mes côtés
From the day that I met you,
Depuis le jour où je t'ai rencontré,
I knew that I would love you till the day I die
Je savais que je t'aimerais jusqu'au jour de ma mort
And I will ne - ver want much more,
Et je n'en voudrai jamais beaucoup plus,
And in my heart I will always be sure
Et dans mon cœur je serai toujours sûr
I will never forget you
Je ne t'oublierai jamais
And you will always be by my side till the day I die
Et tu seras toujours à mes côtés jusqu'au jour de ma mort
RKOWN 1
RKOWN 1
n.c. | | | |
n.c. | | | |
Till the day I die
Jusqu'au jour de ma mort
Till the day I die
Jusqu'au jour de ma mort
Till the day I die
Jusqu'au jour de ma mort
Bm G | | G D/F# Em A#dim
Bm G | | G D/F# Em A#dim
oo, oh, oh, oh...
oh, oh, oh, oh...
VRS 2
SRV 2
Bm n.c. | G | G Em |
Bm n.c. | G | G Em |
Funny how we both end up happy but everything seems alright, right
C'est drôle comme nous finissons tous les deux heureux mais tout semble bien, n'est-ce pas
I wonder what will happen if we went back and put up a fight
Je me demande ce qui se passera si nous revenons en arrière et nous battons
Cause once upon a time you were my everything
Parce qu'il était une fois tu étais tout pour moi
It's clear to see that time hasn't changed a thing
Il est clair que le temps n'a rien changé
So, what in this world do you think could ever take you off my mind? (take you off my mind)
Alors, qu'est-ce qui, à ton avis, pourrait un jour te faire sortir de mon esprit ? (je te fais sortir de la tête)
HORUS 2
HORUS 2
I will never forget you
Je ne t'oublierai jamais
And you will always be by my side
Et tu seras toujours à mes côtés
From the day that I met you
Depuis le jour où je t'ai rencontré
I knew that I would love you till the day I die
Je savais que je t'aimerais jusqu'au jour de ma mort
And I will ne - ver want much more
Et je n'en voudrai jamais beaucoup plus
And in my heart I will always be sure
Et dans mon cœur je serai toujours sûr
I will never forget you
Je ne t'oublierai jamais
And you will always be by my side...
Et tu seras toujours à mes côtés...
RI
RI
Feeling it, loving it
Le ressentir, l'aimer
Yeah, everything that we do
Ouais, tout ce que nous faisons
And all along, I knew I had something special with you
Et depuis le début, je savais que j'avais quelque chose de spécial avec toi
But sometimes you just gotta know that these things fall through
Mais parfois tu dois juste savoir que ces choses échouent
But I'm still tired and I can't hide my connection with you
Mais je suis toujours fatigué et je ne peux pas cacher ma connexion avec toi
I'm feeling it, loving it
Je le ressens, j'adore ça
Yeah, everything that we do
Ouais, tout ce que nous faisons
And all along, I knew I had something special with you
Et depuis le début, je savais que j'avais quelque chose de spécial avec toi
But sometimes you just gotta know that these things fall through
Mais parfois tu dois juste savoir que ces choses échouent
I can't hide my connection with you
Je ne peux pas cacher ma connexion avec toi
INL HORUS
INL HORUS
I will never forget you
Je ne t'oublierai jamais
And you will always be by my side (you will always be by my side)
Et tu seras toujours à mes côtés (tu seras toujours à mes côtés)
From the day that I met you (the day that I met you)
Depuis le jour où je t'ai rencontré (le jour où je t'ai rencontré)
I knew that I would love you till the day I die (the day I die)
Je savais que je t'aimerais jusqu'au jour de ma mort (le jour de ma mort)
And I will ne - ver want much more
Et je n'en voudrai jamais beaucoup plus
And in my heart I will always be sure
Et dans mon cœur je serai toujours sûr
n.c. Bm G
n.c. Bm G
I will never forget you (I will never forget you)
Je ne t'oublierai jamais (je ne t'oublierai jamais)
Em n.c.
Em n.c.
And you will always be by my side till the day I
Et tu seras toujours à mes côtés jusqu'au jour où je
RKOWN 2
RKOWN 2
die...
mourir...
n.c. Bm G | | | Em |
n.c. Bm G | | | Em |
no... 'cause you will always be by my side
non... parce que tu seras toujours à mes côtés
I will never forget you (I will never, never, never, NEver, never, never, never, ne-
Je ne t'oublierai jamais (je ne t'oublierai jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, ne-
I will never forget you
Je ne t'oublierai jamais
ver)
version)
And you will always be by my side
Et tu seras toujours à mes côtés
n.c.
n.c.
till the day I die
jusqu'au jour de ma mort

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.