Never Forget You Songtekst Nederlandse Vertaling
Zara Larsson-Vergeet je nooit
by Zara Larsson
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ORDER: I V1 C1 BD V2 C2 B FC BD2 O
BESTEL: I V1 C1 BD V2 C2 B FC BD2 O
VRS 1
VRS 1
I used to be so happy,
Vroeger was ik zo blij,
but without you here, I feel so low
Maar zonder jou hier voel ik me zo somber
I watched you as you left, but I can never seem to let you go
Ik heb je gadegeslagen toen je wegging, maar het lijkt erop dat ik je nooit meer kan laten gaan
'Cause once upon a time you were my everything
Want ooit was jij mijn alles
It's clear to see that time hasn't changed a thing, no...
Het is duidelijk te zien dat de tijd niets heeft veranderd, nee...
It's very deep inside me, but I feel there's something you should know, know
Het zit heel diep in mij, maar ik heb het gevoel dat er iets is dat je moet weten
HORUS 1
HORUS 1
I will never forget you
Ik zal je nooit vergeten
and you will always be by my side
en jij zult altijd aan mijn zijde staan
From the day that I met you,
Vanaf de dag dat ik je ontmoette,
I knew that I would love you till the day I die
Ik wist dat ik van je zou houden tot de dag dat ik sterf
And I will ne - ver want much more,
En ik zal nooit meer veel meer willen,
And in my heart I will always be sure
En in mijn hart zal ik er altijd zeker van zijn
I will never forget you
Ik zal je nooit vergeten
And you will always be by my side till the day I die
En je zult altijd aan mijn zijde staan tot de dag dat ik sterf
RKOWN 1
RKOWN 1
n.c. | | | |
nc | | | |
Till the day I die
Tot de dag dat ik sterf
Till the day I die
Tot de dag dat ik sterf
Till the day I die
Tot de dag dat ik sterf
Bm G | | G D/F# Em A#dim
Bm G | | G D/F# Em A#afm
oo, oh, oh, oh...
Oo, o, o, o...
VRS 2
VRS2
Bm n.c. | G | G Em |
Bm n.c. | G | G Em |
Funny how we both end up happy but everything seems alright, right
Grappig hoe we allebei gelukkig worden, maar alles lijkt in orde, toch
I wonder what will happen if we went back and put up a fight
Ik vraag me af wat er zal gebeuren als we teruggaan en vechten
Cause once upon a time you were my everything
Want ooit was jij mijn alles
It's clear to see that time hasn't changed a thing
Het is duidelijk dat de tijd niets heeft veranderd
So, what in this world do you think could ever take you off my mind? (take you off my mind)
Dus, wat in deze wereld zou je ooit uit mijn gedachten kunnen halen? (haal je uit mijn gedachten)
HORUS 2
HORUS 2
I will never forget you
Ik zal je nooit vergeten
And you will always be by my side
En jij zult altijd aan mijn zijde staan
From the day that I met you
Vanaf de dag dat ik je ontmoette
I knew that I would love you till the day I die
Ik wist dat ik van je zou houden tot de dag dat ik sterf
And I will ne - ver want much more
En ik zal nooit meer veel meer willen
And in my heart I will always be sure
En in mijn hart zal ik er altijd zeker van zijn
I will never forget you
Ik zal je nooit vergeten
And you will always be by my side...
En jij zult altijd aan mijn zijde staan...
RI
RI
Feeling it, loving it
Het voelen, ervan houden
Yeah, everything that we do
Ja, alles wat we doen
And all along, I knew I had something special with you
En al die tijd wist ik dat ik iets speciaals met jou had
But sometimes you just gotta know that these things fall through
Maar soms moet je gewoon weten dat deze dingen mislukken
But I'm still tired and I can't hide my connection with you
Maar ik ben nog steeds moe en ik kan mijn verbinding met jou niet verbergen
I'm feeling it, loving it
Ik voel het, ik hou ervan
Yeah, everything that we do
Ja, alles wat we doen
And all along, I knew I had something special with you
En al die tijd wist ik dat ik iets speciaals met je had
But sometimes you just gotta know that these things fall through
Maar soms moet je gewoon weten dat deze dingen mislukken
I can't hide my connection with you
Ik kan mijn connectie met jou niet verbergen
INL HORUS
INL HORUS
I will never forget you
Ik zal je nooit vergeten
And you will always be by my side (you will always be by my side)
En je zult altijd aan mijn zijde staan (je zult altijd aan mijn zijde staan)
From the day that I met you (the day that I met you)
Vanaf de dag dat ik je ontmoette (de dag dat ik je ontmoette)
I knew that I would love you till the day I die (the day I die)
Ik wist dat ik van je zou houden tot de dag dat ik sterf (de dag dat ik sterf)
And I will ne - ver want much more
En ik zal nooit meer veel meer willen
And in my heart I will always be sure
En in mijn hart zal ik er altijd zeker van zijn
n.c. Bm G
nc Bm G
I will never forget you (I will never forget you)
Ik zal je nooit vergeten (ik zal je nooit vergeten)
Em n.c.
Em nc
And you will always be by my side till the day I
En je zult altijd aan mijn zijde staan tot de dag dat ik
RKOWN 2
RKOWN 2
die...
sterf...
n.c. Bm G | | | Em |
nc Bm G | | | Em |
no... 'cause you will always be by my side
Nee... want je zult altijd aan mijn zijde staan
I will never forget you (I will never, never, never, NEver, never, never, never, ne-
Ik zal je nooit vergeten (ik zal nooit, nooit, nooit, NOOIT, nooit, nooit, nooit, ne-
I will never forget you
Ik zal je nooit vergeten
ver)
ver)
And you will always be by my side
En jij zult altijd aan mijn zijde staan
n.c.
nc
till the day I die
tot de dag dat ik sterf
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
