Never Forget You Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Zara Larsson - Seni Asla Unutma
by Zara Larsson
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ORDER: I V1 C1 BD V2 C2 B FC BD2 O
SIPARIŞ: I V1 C1 BD V2 C2 B FC BD2 O
VRS 1
VRS1
I used to be so happy,
O kadar mutluydum ki,
but without you here, I feel so low
ama sen burada olmayınca kendimi çok kötü hissediyorum
I watched you as you left, but I can never seem to let you go
Sen giderken seni izledim ama gitmene asla izin veremem
'Cause once upon a time you were my everything
Çünkü bir zamanlar sen benim her şeyimdin
It's clear to see that time hasn't changed a thing, no...
Zamanın hiçbir şeyi değiştirmediği çok açık, hayır...
It's very deep inside me, but I feel there's something you should know, know
Bu içimde çok derin, ama bilmen, bilmen gereken bir şey olduğunu hissediyorum
HORUS 1
Horus 1
I will never forget you
seni asla unutmayacağım
and you will always be by my side
ve sen her zaman yanımda olacaksın
From the day that I met you,
Seninle tanıştığım günden beri,
I knew that I would love you till the day I die
Öleceğim güne kadar seni seveceğimi biliyordum
And I will ne - ver want much more,
Ve asla daha fazlasını istemeyeceğim,
And in my heart I will always be sure
Ve kalbimde her zaman emin olacağım
I will never forget you
seni asla unutmayacağım
And you will always be by my side till the day I die
Ve öldüğüm güne kadar her zaman yanımda olacaksın
RKOWN 1
RKOWN 1
n.c. | | | |
n.c. | | | |
Till the day I die
Öleceğim güne kadar
Till the day I die
Öleceğim güne kadar
Till the day I die
Öleceğim güne kadar
Bm G | | G D/F# Em A#dim
BM G | | G D/F# Em A#dim
oo, oh, oh, oh...
ah, ah, ah, ah...
VRS 2
VRS2
Bm n.c. | G | G Em |
Bm n.c. | G | G Em |
Funny how we both end up happy but everything seems alright, right
İkimizin de mutlu olması komik ama her şey yolunda görünüyor, değil mi
I wonder what will happen if we went back and put up a fight
Geri dönüp kavga edersek ne olacağını merak ediyorum
Cause once upon a time you were my everything
Çünkü bir zamanlar sen benim her şeyimdin
It's clear to see that time hasn't changed a thing
Zamanın hiçbir şeyi değiştirmediğini görmek çok açık
So, what in this world do you think could ever take you off my mind? (take you off my mind)
Peki bu dünyada seni aklımdan çıkarabilecek ne düşünüyorsun? (seni aklımdan çıkar)
HORUS 2
Horus 2
I will never forget you
seni asla unutmayacağım
And you will always be by my side
Ve sen her zaman yanımda olacaksın
From the day that I met you
Seninle tanıştığım günden beri
I knew that I would love you till the day I die
Öleceğim güne kadar seni seveceğimi biliyordum
And I will ne - ver want much more
Ve asla daha fazlasını istemeyeceğim
And in my heart I will always be sure
Ve kalbimde her zaman emin olacağım
I will never forget you
seni asla unutmayacağım
And you will always be by my side...
Ve sen her zaman yanımda olacaksın...
RI
RI
Feeling it, loving it
Onu hissetmek, onu sevmek
Yeah, everything that we do
Evet, yaptığımız her şey
And all along, I knew I had something special with you
Ve başından beri seninle özel bir şeyler yaşadığımı biliyordum
But sometimes you just gotta know that these things fall through
Ama bazen bu şeylerin başarısız olduğunu bilmelisin
But I'm still tired and I can't hide my connection with you
Ama hala yorgunum ve seninle olan bağımı gizleyemiyorum
I'm feeling it, loving it
Bunu hissediyorum, seviyorum
Yeah, everything that we do
Evet, yaptığımız her şey
And all along, I knew I had something special with you
Ve başından beri seninle özel bir şeyler yaşadığımı biliyordum
But sometimes you just gotta know that these things fall through
Ama bazen bu şeylerin başarısız olduğunu bilmelisin
I can't hide my connection with you
Seninle olan bağlantımı gizleyemiyorum
INL HORUS
INL HORUS
I will never forget you
seni asla unutmayacağım
And you will always be by my side (you will always be by my side)
Ve her zaman yanımda olacaksın (her zaman yanımda olacaksın)
From the day that I met you (the day that I met you)
Seninle tanıştığım günden itibaren (seninle tanıştığım günden)
I knew that I would love you till the day I die (the day I die)
Öleceğim güne kadar seni seveceğimi biliyordum (öleceğim gün)
And I will ne - ver want much more
Ve asla daha fazlasını istemeyeceğim
And in my heart I will always be sure
Ve kalbimde her zaman emin olacağım
n.c. Bm G
n.c. BM G
I will never forget you (I will never forget you)
Seni asla unutmayacağım (Seni asla unutmayacağım)
Em n.c.
Em n.c.
And you will always be by my side till the day I
Ve o güne kadar her zaman yanımda olacaksın
RKOWN 2
RKOWN 2
die...
öl...
n.c. Bm G | | | Em |
n.c. BM G | | | Em |
no... 'cause you will always be by my side
hayır... çünkü sen her zaman yanımda olacaksın
I will never forget you (I will never, never, never, NEver, never, never, never, ne-
Seni asla unutmayacağım (asla, asla, asla, asla, asla, asla, asla, asla)
I will never forget you
seni asla unutmayacağım
ver)
ver)
And you will always be by my side
Ve sen her zaman yanımda olacaksın
n.c.
n.c.
till the day I die
öleceğim güne kadar
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
