One Mississippi Versuri Traducere în Română
Zara Larsson - One Mississippi
by Zara Larsson
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
horus
horus
One Mississippi, you're here
Un Mississippi, ești aici
Lovin' me with your whole heart
Iubește-mă din toată inima ta
And two Mississippi, we scream
Și doi Mississippi, țipăm
To watch each other fall apart
Să ne vedem cum se destramă
Three Mississippi, you're gone
Trei Mississippi, ai plecat
Sayin' that you're done, you don't want it no more
Spunând că ai terminat, nu mai vrei
And four Mississippi, you're home
Și patru Mississippi, ești acasă
Like nothin' ever happened at all
Ca și cum nimic nu s-ar fi întâmplat
Why do I stay? I know I should leave
De ce stau? Știu că ar trebui să plec
Mascara fallin' down my cheek
Rimelul îmi cade pe obraz
But you pull me in and make me forget
Dar mă tragi și mă faci să uit
About the broken glass on our skin
Despre sticla spartă de pe pielea noastră
Pre-horus
Pre-horus
We don't get scared when the sirens come
Nu ne speriăm când vin sirenele
A little f**ked up 'cause we think it's fun
Puțin dezamăgit pentru că credem că este distractiv
We kiss just to make up, we love just to break up
Ne sărutăm doar ca să ne împăcăm, ne place doar să ne despărțim
We head for disaster, but live for the danger
Ne îndreptăm spre dezastru, dar trăim pentru pericol
We count
Noi numărăm
horus
horus
One Mississippi, you're here
Un Mississippi, ești aici
Lovin' me with your whole heart
Iubește-mă din toată inima ta
And two Mississippi, we scream
Și doi Mississippi, țipăm
To watch each other fall apart
Să ne vedem cum se destramă
Three Mississippi, you're gone
Trei Mississippi, ai plecat
Sayin' that you're done, you don't want it no more
Spunând că ai terminat, nu mai vrei
And four Mississippi, you're home
Și patru Mississippi, ești acasă
Like nothin' ever happened at all
Ca și cum nu s-ar fi întâmplat nimic
I like the way, that you set the scene
Îmi place felul în care ai pus scena
The way you breathe in your nicotine
Felul în care inspiri nicotina
I like the way it burns when you say goodbye
Îmi place cum arde când îți spui la revedere
I like the way it hurts when you screw with my mind
Îmi place felul în care mă doare când mă încurci cu mintea
Pre-horus
Pre-horus
Or am I f**ked up that I think it's fun
Sau sunt înnebunit că cred că e distractiv
That we don't get scared when the sirens come?
Că nu ne speriăm când vin sirenele?
We kiss just to make up, we love just to break up
Ne sărutăm doar ca să ne împăcăm, ne place doar să ne despărțim
We head for disaster, but live for the danger
Ne îndreptăm spre dezastru, dar trăim pentru pericol
We count
Noi numărăm
horus
horus
One Mississippi, you're here
Un Mississippi, ești aici
Lovin' me with your whole heart
Iubește-mă din toată inima ta
And two Mississippi, we scream
Și doi Mississippi, țipăm
To watch each other fall apart
Să ne vedem cum se destramă
Three Mississippi, you're gone
Trei Mississippi, ai plecat
Sayin' that you're done, you don't want it no more
Spunând că ai terminat, nu mai vrei
And four Mississippi, you're home
Și patru Mississippi, ești acasă
Like nothin' ever happened at all
Ca și cum nu s-ar fi întâmplat nimic
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
reakdown
recapitulare
One Mississippi, you're here
Un Mississippi, ești aici
Lovin' me with your whole heart
Iubește-mă din toată inima ta
And two Mississippi, we scream
Și doi Mississippi, țipăm
To watch each other fall apart
Să ne vedem cum se destramă
horus
horus
One Mississippi, you're here
Un Mississippi, ești aici
Lovin' me with your whole heart
Iubește-mă din toată inima ta
And two Mississippi, we scream
Și doi Mississippi, țipăm
To watch each other fall apart
Să ne vedem cum se destramă
Three Mississippi, you're gone
Trei Mississippi, ai plecat
Sayin' that you're done, you don't want it no more
Spunând că ai terminat, nu mai vrei
And four Mississippi, you're home
Și patru Mississippi, ești acasă
Like nothin' ever happened at all
Ca și cum nu s-ar fi întâmplat nimic
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
