Yine Sen Songtekst Nederlandse Vertaling

Zara - Jij weer

by Zara

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Zara Yine Sen

Hüzün gibi renksiz yanıp durdum sensizliğime
Kleurloos als verdriet bleef ik branden zonder jou
Aynalara sordum yine sen
Ik vroeg de spiegels opnieuw naar jou
Ölüm gibi sessiz dönüp baktım kendi içime
Doodstil draaide ik me om en keek in mezelf.
Yüreğime sordum yine sen
Ik vroeg mijn hart opnieuw naar jou
Gitme gönlümden olurum, etme ömrümden olurum
Ga niet, ik zal uit mijn hart zijn, ga niet, ik zal uit mijn leven zijn
Seninim mahşere kadar
Ik ben de jouwe tot het einde der tijden
Al ruhumu sat istersen, sök kalbimi at sevmezsen
Neem mijn ziel en verkoop hem als je wilt, scheur mijn hart eruit en gooi het weg als je niet van me houdt
Seninim mahşere kadar
Ik ben de jouwe tot het einde der tijden
Geçmiş gibi dilsiz sövüp durdum sensizliğime
Ik bleef mijn afwezigheid zonder jou vervloeken, zoals in het verleden.
Anılara sordum yine sen
Ik vroeg opnieuw naar de herinneringen aan jou
Rüzgar gibi evsiz esip geçmiş gibi gönlümden
Alsof het dakloos als de wind door mijn hart was geblazen
Yarınlara sordum yine sen
Ik vroeg morgen weer naar je
Gitme gönlümden olurum, etme ömrümden olurum
Ga niet, ik zal uit mijn hart zijn, ga niet, ik zal uit mijn leven zijn
Seninim makbere kadar
Ik ben de jouwe tot in de kern
Al ruhumu sat istersen, sök kalbimi at sevmezsen
Neem mijn ziel en verkoop hem als je wilt, scheur mijn hart eruit en gooi het weg als je niet van me houdt
Seninim mahşere kadar
Ik ben de jouwe tot het einde der tijden

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.