Balsaçlım Paroles Traduction Française

Zardanman - Cheveux de miel

by Zardanadam

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Zardanadam Balsaçlım

İntro
introduction
Balsaçlım inanma rüzgarlara, göklerin mavi olduğuna.
Aux cheveux de miel, ne croyez pas aux vents ni au ciel bleu.
Gerçek olan sensin, senin rengin.
La vraie chose, c'est vous, votre couleur.
Sana dokunmak, sıçramak, delirmek.
Te toucher, sauter, devenir fou.
İsyan mı etsem yazamadığım şarkılara….
Dois-je me rebeller contre les chansons que je ne pouvais pas écrire ?
Seni nasıl anlatsam?
Comment dois-je vous décrire ?
Kırsam mı gitarı, kessem mi dilimi, oymalı mıyım bu yüreği?
Dois-je casser la guitare, me couper la langue, dois-je sculpter ce cœur ?
Balsaçlım, balsaçlım, takmışsın yakamozları saçlarına.
Aux cheveux de miel, aux cheveux de miel, vous portez des paillettes dans vos cheveux.
Balsaçlım, inanma korkulara, savrulsun mutlu rüzgarlarla
Mes cheveux de miel, ne crois pas aux peurs, laisse-les être emportées par les vents heureux
Sevgi dolu yüreğin çiçeklensin.
Que ton cœur aimant s'épanouisse.
Seninle olmak, severken sevilmek.
Être avec toi, être aimé en aimant.
Nasıl dayansam verdiğin mutluluklara.
Comment puis-je supporter le bonheur que tu me donnes ?
Seni nasıl anlatsam?
Comment dois-je vous décrire ?
Kırsam mı gitarı, kessem mi dilimi, oymalı mıyım bu yüreği?
Dois-je casser la guitare, me couper la langue, dois-je sculpter ce cœur ?
Balsaçlım, balsaçlım, takmışsın yakamozları saçlarına.
Aux cheveux de miel, aux cheveux de miel, vous portez des paillettes dans vos cheveux.
Gönlüm yalnız bir teknedir şimdi açıklarda
Mon cœur est un bateau solitaire sur la mer maintenant
Bekle beni, beni bekle…
Attends-moi, attends-moi…
Geleceğim bir gün, sevgi dolu kıyılarına.
Un jour, je viendrai sur vos rives aimantes.
Balsaçlım, umudum, Balsaçlım, sonsuzum.
Mes cheveux de miel, mon espoir, Mes cheveux de miel, je suis infini.
Balsaçlım, umudum, Balsaçlım, sonsuzum...
Mes cheveux de miel, mon espoir, Mes cheveux de miel, mon infini...
Takmışsın yakamozları balsaçlarına,
Tu portes des paillettes dans tes cheveux miel,
Gerçek olan sensin senin rengin.
La vraie chose, c'est vous, votre couleur.
Takmışsın yakamozları balsaçlarına,
Tu portes des paillettes dans tes cheveux miel,
Balsaçlım, umudum, Balsaçlım, sonsuzum.
Mes cheveux de miel, mon espoir, Mes cheveux de miel, je suis infini.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.