Beni Affet Текст Песни Перевод на Русский
Зарданман - Прости меня
by Zardanadam
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bazen yerli yerine otururuverir bütün bozuk taşlar,
Иногда все разбитые камни становятся на свои места,
Hayat bir hata yapar ve bir şarkı yakalar yarım bir sigarayı,
Жизнь ошибается и песня ловит полсигареты,
Şarabına gülümsersin ve bunu haketmek için ne yaptım dersin.
Вы улыбаетесь в вино и говорите: чем я это заслужил?
Bazen böyle olur, bazen de o günkü gibi.
Иногда это так, иногда как в тот день.
O gün sana bütün söylediklerim, Aslında söylemek istemediklerimden ibaret,
Все, что я сказал тебе в тот день, это всего лишь то, чего я не хотел говорить,
Sevgilim Beni Affet, Beni Affet, Beni Affet, Beni Affet,
Дорогая, прости меня, прости меня, прости меня, прости меня,
Lütfen Beni Affet, Beni Affet, Beni Affet, Beni Affet...
Пожалуйста, прости меня, прости меня, прости меня, прости меня...
Kim mükemmel? Kim hep doğru? Kim davranabilir ki hep peygamber gibi?
Кто идеален? Кто всегда прав? Кто всегда может действовать как пророк?
O gün sana bütün söylediklerim, Aslında söylemek istemediklerimden ibaret,
Все, что я сказал тебе в тот день, это всего лишь то, чего я не хотел говорить,
Ben, gözlerim kapalı, uçurumun kenarında yürürken,
Когда я, закрыв глаза, иду по краю обрыва,
Sen çıktın karşıma, oturduk ve baktık aşağılara,
Ты предстал передо мной, мы сели и посмотрели вниз,
Ne kadar yükseklerde ve hala çok derinlerde,
Как высоко и все еще так глубоко,
Olduğumuzu hatırladık, sarıldık uzun uzun
Мы вспомнили, что мы были, мы долго обнимались
O gün sana bütün söylediklerim, Aslında söylemek istemediklerimden ibaret,
Все, что я сказал тебе в тот день, это всего лишь то, чего я не хотел говорить,
Sevgilim Beni Affet, Beni Affet, Beni Affet, Beni Affet,
Дорогая, прости меня, прости меня, прости меня, прости меня,
Lütfen Beni Affet, Beni Affet, Beni Affet, Beni Affet...
Пожалуйста, прости меня, прости меня, прости меня, прости меня...
Kim mükemmel? Kim hep doğru? Kim davranabilir ki hep peygamber gibi?
Кто идеален? Кто всегда прав? Кто всегда может действовать как пророк?
O gün sana bütün söylediklerim, Aslında söylemek istemediklerimden ibaret,
Все, что я сказал тебе в тот день, это всего лишь то, чего я не хотел говорить,
Sevgilim Beni Affet, Beni Affet, Beni Affet, Beni Affet,
Дорогая, прости меня, прости меня, прости меня, прости меня,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
