Mucize Letra Traducción al Español
Diceman - Milagro
by Zardanadam
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bugün de yine arayıp tarayıp iyice,
Hoy volví a llamar y lo escaneé minuciosamente.
Güzel bir neden bulmak lazım.
Necesitas encontrar una buena razón.
Yataktan kalkıp da hayata karışayım diye,
Para poder levantarme de la cama e involucrarme en la vida,
Kendimi kandıracak sağlam yalanlar lazım.
Necesito mentiras sólidas para engañarme.
Sözcükler tükenir bazen, tükensinler yoruldum.
A veces se nos acaban las palabras, que se acaben, estoy cansado.
Müzik bize yeter zaten, susma altı telli dostum.
La música nos basta de todos modos, no te quedes callado amigo de seis cuerdas.
Bekle bekle olmuyor, düşünüp durmak yetmiyor
Espera, no funciona, no basta con seguir pensando.
Bu kafayla buraya kadar, bir mucize gerekiyor.
Con esta mentalidad, se necesita un milagro.
Sen olur musun o mucize, bana biraz yaşama sevinci verir misin?
¿Puedes ser ese milagro, darme un poco de alegría de vivir?
Utangaç biriyim, bakamam gözlerine, sen beni keşfedebilir misin?
Soy una persona tímida, no puedo mirarte a los ojos, ¿puedes descubrirme?
Yeni bir kontrat yapmalı hayatla,
Deberías hacer un nuevo contrato con la vida,
Yine de teklifin karşıdan gelmesi lazım.
Sin embargo, la oferta debe venir de la otra parte.
Alışıyor her şeye insan zamanla,
La gente se acostumbra a todo con el tiempo.
İçimdeki şüpheciyi yaşatmam lazım.
Necesito mantener vivo al escéptico que llevo dentro.
Tercihler çok zor bazen, ben yine kayboldum.
A veces las decisiones son tan difíciles que vuelvo a perderme.
Aşk pek uğramaz zaten, uğradığında da ben yoktum..
De todos modos, el amor no aparece a menudo, y cuando lo hizo, yo no estaba allí.
Bekle bekle olmuyor, düşünüp durmak yetmiyor
Espera, no funciona, no basta con seguir pensando.
Bu kafayla buraya kadar, bir mucize gerekiyor.
Con esta mentalidad, se necesita un milagro.
Sen olur musun o mucize, bana biraz yaşama sevinci verir misin?
¿Puedes ser ese milagro, darme un poco de alegría de vivir?
Utangaç biriyim, bakamam gözlerine, sen beni keşfedebilir misin?
Soy una persona tímida, no puedo mirarte a los ojos, ¿puedes descubrirme?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
