Mucize Versuri Traducere în Română

Diceman - Miracol

by Zardanadam

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Zardanadam Mucize

Bugün de yine arayıp tarayıp iyice,
Astăzi, am sunat din nou și am scanat-o bine.
Güzel bir neden bulmak lazım.
Trebuie să găsești un motiv bun.
Yataktan kalkıp da hayata karışayım diye,
Ca să mă dau jos din pat și să mă implic în viață,
Kendimi kandıracak sağlam yalanlar lazım.
Am nevoie de minciuni solide pentru a mă înșela.
Sözcükler tükenir bazen, tükensinler yoruldum.
Câteodată rămânem fără cuvinte, le lăsăm să se termine, sunt obosit.
Müzik bize yeter zaten, susma altı telli dostum.
Oricum, muzica e suficientă pentru noi, nu tace prietenul meu cu șase coarde.
Bekle bekle olmuyor, düşünüp durmak yetmiyor
Stai, nu merge, nu este suficient să stai pe gânduri
Bu kafayla buraya kadar, bir mucize gerekiyor.
Cu această mentalitate, este nevoie de un miracol.
Sen olur musun o mucize, bana biraz yaşama sevinci verir misin?
Poți fi acel miracol, să-mi dai puțină bucurie de viață?
Utangaç biriyim, bakamam gözlerine, sen beni keşfedebilir misin?
Sunt o persoană timidă, nu mă pot uita în ochii tăi, mă poți descoperi?
Yeni bir kontrat yapmalı hayatla,
Ar trebui să faci un nou contract cu viața,
Yine de teklifin karşıdan gelmesi lazım.
Cu toate acestea, oferta trebuie să vină de la cealaltă parte.
Alışıyor her şeye insan zamanla,
Oamenii se obișnuiesc cu totul în timp,
İçimdeki şüpheciyi yaşatmam lazım.
Trebuie să-l păstrez pe scepticul din mine în viață.
Tercihler çok zor bazen, ben yine kayboldum.
Alegerile sunt atât de grele câteodată, sunt pierdut din nou.
Aşk pek uğramaz zaten, uğradığında da ben yoktum..
Oricum, dragostea nu apare des și când a apărut, eu nu eram acolo.
Bekle bekle olmuyor, düşünüp durmak yetmiyor
Stai, nu merge, nu este suficient să stai pe gânduri
Bu kafayla buraya kadar, bir mucize gerekiyor.
Cu această mentalitate, este nevoie de un miracol.
Sen olur musun o mucize, bana biraz yaşama sevinci verir misin?
Poți fi acel miracol, să-mi dai puțină bucurie de viață?
Utangaç biriyim, bakamam gözlerine, sen beni keşfedebilir misin?
Sunt o persoană timidă, nu mă pot uita în ochii tăi, mă poți descoperi?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.