Öldür Beni Letra Traducción al Español
Zardanman - Mátame
by Zardanadam
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Çıktın karşıma yıktın düzenimi,
Viniste ante mí y destruiste mi pedido,
Dalgalarına kırdın dümenimi,
Rompiste mi timón en tus olas,
Bir zehir gibi sardın bedenimi,
Rodeaste mi cuerpo como un veneno,
Şimdi, ne olur gitme…
Ahora, por favor no te vayas...
Söyle bana büyü müsün, düş müsün,
Dime, ¿crecerás o caerás?
Yağmurdan sonra açan güneş misin,
¿Eres el sol que florece después de la lluvia?
Şarap mısın yoksa aşk mısın?
¿Eres vino o eres amor?
Şimdi, ne olur…
Ahora, ¿qué pasa…?
Gitme! (lal lal lal lal la)Ya da beni de götür cebinde,
¡No te vayas! (lal lal lal lal la) O llévame contigo en tu bolsillo,
Sözüm söz bak (lal lal lal lal la) rahat dururum yerimde,
Mi palabra es mi palabra (lal lal lal lal la) Me quedo cómodo en mi lugar,
Öldür beni! (lal lal lal lal la) Ya da beni de al içine,
¡Mátame! (lal lal lal lal la) O llévame a mí también,
Kendimi unutur sen olurum, (lal lal la) içimde sen, senin içinde.
Me olvido de mí y me convierto en ti, (lal lal la) tú dentro de mí, dentro de ti.
ARA: 1 X (INTRO)
BÚSQUEDA: 1 X (INTRODUCCIÓN)
Çıktın karşıma yıktın düzenimi,
Viniste ante mí y destruiste mi pedido,
Dalgalarına kırdın dümenimi,
Rompiste mi timón en tus olas,
Bir zehir gibi sardın bedenimi,
Rodeaste mi cuerpo como un veneno,
Şimdi, ne olur gitme…
Ahora, por favor no te vayas...
Söyle bana yarın mısın, dün müsün,
Dime eres mañana o ayer,
Kaybolmuş çiğe düşen gün müsün,
¿Eres el día perdido cayendo en el rocío?
Boğazımda şiirli düğüm müsün?
¿Eres un nudo poético en mi garganta?
Şimdi, ne olur…
Ahora, ¿qué pasa…?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
