Öldür Beni Songtekst Nederlandse Vertaling
Zardanman - Dood mij
by Zardanadam
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Çıktın karşıma yıktın düzenimi,
Je kwam voor mij en vernietigde mijn bestelling,
Dalgalarına kırdın dümenimi,
Je brak mijn roer op je golven,
Bir zehir gibi sardın bedenimi,
Je omringde mijn lichaam als een gif,
Şimdi, ne olur gitme…
Ga nu alsjeblieft niet...
Söyle bana büyü müsün, düş müsün,
Vertel me, zul je groeien of vallen?
Yağmurdan sonra açan güneş misin,
Ben jij de zon die bloeit na de regen?
Şarap mısın yoksa aşk mısın?
Ben je wijn of ben je liefde?
Şimdi, ne olur…
Wat gebeurt er nu...
Gitme! (lal lal lal lal la)Ya da beni de götür cebinde,
Ga niet! (lal lal lal lal la)Of neem me mee in je zak,
Sözüm söz bak (lal lal lal lal la) rahat dururum yerimde,
Mijn woord is mijn woord (lal lal lal lal la) Ik blijf comfortabel op mijn plek,
Öldür beni! (lal lal lal lal la) Ya da beni de al içine,
Dood mij! (lal lal lal lal la) Of neem mij ook mee,
Kendimi unutur sen olurum, (lal lal la) içimde sen, senin içinde.
Ik vergeet mezelf en word jou, (lal lal la) jij in mij, in jou.
ARA: 1 X (INTRO)
ZOEKEN: 1 X (INTRO)
Çıktın karşıma yıktın düzenimi,
Je kwam voor mij en vernietigde mijn bestelling,
Dalgalarına kırdın dümenimi,
Je brak mijn roer op je golven,
Bir zehir gibi sardın bedenimi,
Je omringde mijn lichaam als een gif,
Şimdi, ne olur gitme…
Ga nu alsjeblieft niet...
Söyle bana yarın mısın, dün müsün,
Vertel me of je morgen of gisteren bent,
Kaybolmuş çiğe düşen gün müsün,
Ben jij de verloren dag die in de dauw valt?
Boğazımda şiirli düğüm müsün?
Ben jij een poëtische brok in mijn keel?
Şimdi, ne olur…
Wat gebeurt er nu...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
