On ira كلمات أغنية ترجمة عربية
زاز - سنذهب
by Zaz
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Video: http://www.youtube.com/watch'v=nqZo8UjRqQM
الفيديو: http://www.youtube.com/watch'v=nqZo8UjRqQM
Transcription: satir3, satir3@net.hr
النسخ: satir3، satir3@net.hr
Capo: 1st fret
كابو: الحنق الأول
Chords used:
الحبال المستخدمة:
Am: x.0.2.2.1.0
صباحا: x.0.2.2.1.0
C: x.3.2.0.1.0
ج:x.3.2.0.1.0
Dm: x.x.0.2.3.1
مارك ألماني:x.x.0.2.3.1
F: 1.3.3.2.1.1
و: 1.3.3.2.1.1
G: 3.2.0.0.0.3
ز:3.2.0.0.0.3
E: 0.2.2.1.0.0
ه: 0.2.2.1.0.0
Intro:
مقدمة:
Verse:
صب:
On ira couter Harlem au coin de Manhattan
سنذهب للاستماع إلى هارلم في زاوية مانهاتن
On ira rougir le th dans les souks Amman
سنذهب ونشرب الشاي في أسواق عمان
On ira nager dans le lit du fleuve Sngal
سوف نذهب للسباحة في قاع نهر السنغال
Et on verra brler Bombay sous un feu de Bengale
وسنرى بومباي تحترق تحت نيران البنغال
Verse:
صب:
On ira gratter le ciel en dessous de Kyoto
سنقوم بكشط السماء أسفل كيوتو
On ira sentir Rio battre au coeur de Janeiro
سنشعر بنبض ريو في قلب جانيرو
On lvera nos sur yeux sur le plafond de la chapelle Sixtine
سوف ننظر إلى سقف كنيسة سيستين
Et on lvera nos verres dans le caf Pouchkine
وسنرفع كؤوسنا في مقهى بوشكين
Pre-chorus:
ما قبل الجوقة:
Oh qu'elle est belle notre chance
آه ما أجمل حظنا
Aux milles couleurs de l'tre humain
في آلاف الألوان للإنسان
Mlanges de nos diffrences
خليط من اختلافاتنا
A la croise des destins
على مفترق طرق الأقدار
Chorus:
جوقة:
Vous tes les toiles nous somme l'univers
أنتم اللوحات، ونحن الكون
Vous tes en un grain de sable nous sommes le dsert
أنت في حبة رمل ونحن الصحراء
Vous tes tes mille phrases et moi je suis la plume
أنت ألف جملة وأنا القلم
Oh oh oh oh oh oh oh
أوه أوه أوه أوه أوه أوه
Chorus:
جوقة:
Vous tes l'horizon et nous sommes la mer
أنت الأفق ونحن البحر
Vous tes les saisons et nous sommes la terre
أنتم الفصول ونحن الأرض
Vous tes le rivage et moi je suis l'cume
أنت الشاطئ وأنا الزبد
Oh oh oh oh oh oh oh
أوه أوه أوه أوه أوه أوه
Verse:
صب:
On dira que le potes n'ont pas de drapeaux
سنقول أن أصدقائنا ليس لديهم أعلام
On fera des jours de fte quand on a de hros
سيكون لدينا أيام احتفال عندما يكون لدينا أبطال
On saura que les enfants sont les gardiens de l'me
سوف نعرف أن الأطفال هم حراس الروح
Et qu'il y a des reines autant qu'il y a de femmes
وأن هناك ملكات بعدد النساء
Verse:
صب:
On dira que les rencontres font les plus beaux voyages
سنقول أن اللقاءات تصنع أجمل الرحلات
On verra qu'on ne mrite que ce qui se partage
سنرى أننا لا نستحق إلا ما نتقاسمه
On entendra chanter des musiques d'ailleurs
سوف نسمع موسيقى تغنى من أماكن أخرى
Et l'on saura donner ce que l'on a de meilleur
وسنعرف كيف نقدم أفضل ما لدينا
Pre-chorus:
ما قبل الجوقة:
Oh qu'elle est belle notre chance
آه ما أجمل حظنا
Aux milles couleurs de l'tre humain
في آلاف الألوان للإنسان
Mlanges de nos diffrences
خليط من اختلافاتنا
A la croise des destins
على مفترق طرق الأقدار
Chorus:
جوقة:
Vous tes les toiles nous somme l'univers
أنتم اللوحات، ونحن الكون
Vous tes en un grain de sable nous sommes le dsert
أنت في حبة رمل ونحن الصحراء
Vous tes tes mille phrases et moi je suis la plume
أنت ألف جملة وأنا القلم
Oh oh oh oh oh oh oh
أوه أوه أوه أوه أوه أوه
Chorus:
جوقة:
Vous tes l'horizon et nous sommes la mer
أنت الأفق ونحن البحر
Vous tes les saisons et nous sommes la terre
أنتم الفصول ونحن الأرض
Vous tes le rivage et moi je suis l'cume
أنت الشاطئ وأنا الزبد
Oh oh oh oh oh oh oh
أوه أوه أوه أوه أوه أوه
Chorus:
جوقة:
Vous tes les toiles nous somme l'univers
أنتم اللوحات، ونحن الكون
Vous tes en un grain de sable nous sommes le dsert
أنت في حبة رمل ونحن الصحراء
Vous tes tes mille phrases et moi je suis la plume
أنت ألف جملة وأنا القلم
Oh oh oh oh oh oh oh
أوه أوه أوه أوه أوه أوه
Chorus:
جوقة:
Vous tes l'horizon et nous sommes la mer
أنت الأفق ونحن البحر
Vous tes les saisons et nous sommes la terre
أنتم الفصول ونحن الأرض
Vous tes le rivage et moi je suis l'cume
أنت الشاطئ وأنا الزبد
Oh oh oh oh oh oh oh
أوه أوه أوه أوه أوه أوه
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
