On ira Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Zaz-gideceğiz
by Zaz
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Video: http://www.youtube.com/watch'v=nqZo8UjRqQM
Video: http://www.youtube.com/watch'v=nqZo8UjRqQM
Transcription: satir3, satir3@net.hr
Transkripsiyon: satir3, satir3@net.hr
Capo: 1st fret
Capo: 1. perde
Chords used:
Kullanılan akorlar:
Am: x.0.2.2.1.0
Am: x.0.2.2.1.0
C: x.3.2.0.1.0
C:x.3.2.0.1.0
Dm: x.x.0.2.3.1
Dm:x.x.0.2.3.1
F: 1.3.3.2.1.1
F: 1.3.3.2.1.1
G: 3.2.0.0.0.3
G:3.2.0.0.0.3
E: 0.2.2.1.0.0
E: 0.2.2.1.0.0
Intro:
Giriş:
Verse:
Dökün:
On ira couter Harlem au coin de Manhattan
Manhattan'ın köşesinde Harlem'i dinleyeceğiz
On ira rougir le th dans les souks Amman
Amman çarşılarına gidip çay içeceğiz
On ira nager dans le lit du fleuve Sngal
Şengal nehrinin yatağında yüzmeye gideceğiz
Et on verra brler Bombay sous un feu de Bengale
Ve Bombay'ın Bengal ateşi altında yandığını göreceğiz
Verse:
Dökün:
On ira gratter le ciel en dessous de Kyoto
Kyoto'nun altındaki gökyüzünü kazacağız
On ira sentir Rio battre au coeur de Janeiro
Rio'nun Janeiro'nun kalbinde attığını hissedeceğiz
On lvera nos sur yeux sur le plafond de la chapelle Sixtine
Sistine Şapeli'nin tavanına bakacağız
Et on lvera nos verres dans le caf Pouchkine
Ve kadehlerimizi Puşkin kafede kaldıracağız
Pre-chorus:
Koro öncesi:
Oh qu'elle est belle notre chance
Ah şansımız ne kadar güzel
Aux milles couleurs de l'tre humain
İnsanın bin renginde
Mlanges de nos diffrences
Farklılıklarımızın karışımı
A la croise des destins
Kaderlerin kavşağında
Chorus:
Koro:
Vous tes les toiles nous somme l'univers
Siz tuvalsiniz, biz evreniz
Vous tes en un grain de sable nous sommes le dsert
Sen bir kum tanesindesin, biz çölüz
Vous tes tes mille phrases et moi je suis la plume
Sen senin binlerce cümlensin, ben de kalemim
Oh oh oh oh oh oh oh
Ah ah ah ah ah ah ah
Chorus:
Koro:
Vous tes l'horizon et nous sommes la mer
Sen ufuksun, biz de deniz
Vous tes les saisons et nous sommes la terre
Siz mevsimsiniz, biz de toprağız
Vous tes le rivage et moi je suis l'cume
Sen kıyısın, ben köpüğüm
Oh oh oh oh oh oh oh
Ah ah ah ah ah ah ah
Verse:
Dökün:
On dira que le potes n'ont pas de drapeaux
Dostlarımızın bayrağı yok diyeceğiz
On fera des jours de fte quand on a de hros
Kahramanlarımızın olduğu kutlama günlerimiz olacak
On saura que les enfants sont les gardiens de l'me
Çocukların ruhun koruyucuları olduğunu bileceğiz
Et qu'il y a des reines autant qu'il y a de femmes
Ve kadınlar kadar kraliçelerin de var olduğunu
Verse:
Dökün:
On dira que les rencontres font les plus beaux voyages
En güzel yolculukların karşılaşmalar olduğunu söyleyeceğiz
On verra qu'on ne mrite que ce qui se partage
Yalnızca paylaşılanı hak ettiğimizi göreceğiz
On entendra chanter des musiques d'ailleurs
Başka bir yerden söylenen müziği duyacağız
Et l'on saura donner ce que l'on a de meilleur
Ve sahip olduğumuz en iyiyi nasıl vereceğimizi bileceğiz
Pre-chorus:
Koro öncesi:
Oh qu'elle est belle notre chance
Ah şansımız ne kadar güzel
Aux milles couleurs de l'tre humain
İnsanın bin renginde
Mlanges de nos diffrences
Farklılıklarımızın karışımı
A la croise des destins
Kaderlerin kavşağında
Chorus:
Koro:
Vous tes les toiles nous somme l'univers
Siz tuvalsiniz, biz evreniz
Vous tes en un grain de sable nous sommes le dsert
Sen bir kum tanesindesin, biz çölüz
Vous tes tes mille phrases et moi je suis la plume
Sen senin binlerce cümlensin, ben de kalemim
Oh oh oh oh oh oh oh
Ah ah ah ah ah ah ah
Chorus:
Koro:
Vous tes l'horizon et nous sommes la mer
Sen ufuksun, biz de deniz
Vous tes les saisons et nous sommes la terre
Siz mevsimsiniz, biz de toprağız
Vous tes le rivage et moi je suis l'cume
Sen kıyısın, ben köpüğüm
Oh oh oh oh oh oh oh
Ah ah ah ah ah ah ah
Chorus:
Koro:
Vous tes les toiles nous somme l'univers
Siz tuvalsiniz, biz evreniz
Vous tes en un grain de sable nous sommes le dsert
Sen bir kum tanesindesin, biz çölüz
Vous tes tes mille phrases et moi je suis la plume
Sen senin binlerce cümlensin, ben de kalemim
Oh oh oh oh oh oh oh
Ah ah ah ah ah ah ah
Chorus:
Koro:
Vous tes l'horizon et nous sommes la mer
Sen ufuksun, biz de deniz
Vous tes les saisons et nous sommes la terre
Siz mevsimsiniz, biz de toprağız
Vous tes le rivage et moi je suis l'cume
Sen kıyısın, ben köpüğüm
Oh oh oh oh oh oh oh
Ah ah ah ah ah ah ah
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
