Port coton كلمات أغنية ترجمة عربية
زاز - ميناء القطن
by Zaz
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Added some chords to the rest of the lyrics from the first version, which was already
تمت إضافة بعض الأوتار إلى بقية كلمات الأغنية من الإصدار الأول الذي كان موجودًا بالفعل
very accurate! Some of the lyrics are not equal with the booklet, especially the passage
دقيقة جدا! بعض الكلمات لا تتساوى مع الكتيب، وخاصة المقطع
" l'ombre" or "un nombre". For corrections please feel free to write me an
"الظل" أو "الرقم". للتصحيحات لا تتردد في الكتابة لي
e-mail Helge.Buchfelner@gmx.de
البريد الإلكتروني Helge.Buchfelner@gmx.de
Port Coton - Zaz
بورت كوتون - زاز
(intro) G G G G (over F# note to Em)
(مقدمة) G G G G (فوق ملاحظة F # إلى Em)
Quoi que tu fasses, je ne sais pas
مهما فعلت، أنا لا أعرف
ce que a remplace
ما استبدال
et derrire nous
وخلفنا
c'est encore un nombre
لا يزال رقمًا
faut-il encore qu'on raconte
هل ما زلنا بحاجة إلى أن نقول
que quelque chose nous revienne
أن شيئا ما يعود إلينا
faut-il qu'on soit seul sur terre,
هل يجب أن نكون وحدنا على الأرض،
ici aussi
هنا أيضا
Boire pour la soif, je ne sais pas
أشرب من العطش، لا أعرف
ce qui de nous deux restera
ماذا سيبقى منا
tu dis mais je ne regarde pas
تقول لكني لا أنظر
je n'ai jamais vu la mer
لم يسبق لي أن رأيت البحر
mais j'en ai vu des noys
ولكن رأيت بعض الضوضاء
comment fais-tu pour oublier,
كيف تنسى,
pour oublier
لننسى
et la pluie qui revient dans nos voix
والمطر الذي يعود بأصواتنا
pas une chanson, je ne pense toi
ليست أغنية، أنا لا أفكر فيك
dans ce monde inhabitable
في هذا العالم غير القابل للسكن
il vaut mieux danser sur les tables
من الأفضل الرقص على الطاولات
Port Coton qu'on se revoit
بورت كوتون نراكم مرة أخرى
qu'on se revoit
دعونا نرى بعضنا البعض مرة أخرى
(instrumental)
(مفيد)
Et quoi que je fasse,
ومهما فعلت،
je ne sais pas ce que a remplace
لا أعرف ما الذي حل محله
et derrire nous,
ومن خلفنا
c'est encore l'ombre
لا يزال الظل
aller auprs du phares
اذهب إلى المنارات
Et de la vie est sans fard
والحياة غير متجسدة
Port Coton qu'on se revoit
بورت كوتون نراكم مرة أخرى
dans ce monde inhabitable
في هذا العالم غير القابل للسكن
il vaut mieux danser sur les tables
من الأفضل الرقص على الطاولات
Port Coton qu'on se revoit
بورت كوتون نراكم مرة أخرى
qu'on se revoit
دعونا نرى بعضنا البعض مرة أخرى
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
