Chanson d'ami Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Zazie - Piosenka przyjaciela
by Zazie
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chanson d'ami
Piosenka przyjaciela
transcription par Partoche(partoche@caramail.com)
transkrypcja: Partoche (partoche@caramail.com)
Intro : Bm C D Bm C D
Wprowadzenie: Bm C D Bm C D
Couplet :
Werset:
a n'est pas du Rimmel sur mes yeux
Na moje oko nie ma Rimmela
ni du rouge mes lvres
ani zaczerwienione usta
c'est pas c'que tu crois
to nie tak jak myślisz
juste que c'est beau
po prostu jest pięknie
a n'est pas ma robe qui vole un peu
To nie moja sukienka trochę lata
pas pour que tu vois mes jambes
nie żebyś widział moje nogi
c'est pas c'que tu crois
to nie tak jak myślisz
juste que j'ai chaud
tylko, że jest mi gorąco
Refrain :
Chór:
ce n'est qu'une chanson d'ami ,d'ami pas d'amour
to tylko piosenka przyjaciela, piosenka przyjaciela, a nie piosenka o miłości
ce n'est qu'une chanson d'ami, promis pas d'amour
to tylko piosenka przyjaciela, nie obiecuj żadnej miłości
je ne t'aime pas
Nie kocham cię
je t'aime bien
Lubię cię
Couplet :
Werset:
a n'est pas ma main, l, dans la tienne
To nie moja ręka, to jest w twojej
ta veste sur mes paules
twoja kurtka na moich ramionach
non c'est pas c'que tu crois
nie, to nie tak jak myślisz
juste que j'ai froid
Po prostu jest mi zimno
a n'est pas ma main, l, qui te gne
To nie moja ręka cię niepokoi
je sais, a n'est pas drle
Wiem, to nie jest śmieszne
mais c'est pas c'que tu crois
ale to nie tak jak myślisz
c'est juste comme a
to jest tak
Refrain :
Chór:
ce n'est qu'une chanson d'ami, d'ami pas d'amour
to tylko piosenka przyjaciela, przyjaciel nie jest miłością
ce n'est qu'une chanson d'ami, promis pas d'amour
to tylko piosenka przyjaciela, nie obiecuj żadnej miłości
je ne t'aime pas
Nie kocham cię
je t'aime bien
Lubię cię
Couplet :
Werset:
e n'est pas pour celle que tu embrasses
to nie jest dla tego, którego całujesz
pas pour a que je pleures
nie dlatego płaczę
non si c'est c'que tu crois
nie, jeśli tak myślisz
tu t'es tromp
mylisz się
a n'est pas parce qu'elle a pris ma place
To nie dlatego, że zajęła moje miejsce
pas pour a que je t'en veux
nie dlatego cię obwiniam
si tu n'veux plus de moi
jeśli już mnie nie chcesz
autant se quitter
równie dobrze może odejść
Refrain :
Chór:
avec une chanson d'ami, d'ami pas d'amour
z piosenką przyjaciela, przyjaciela, a nie miłości
avec cette chanson d'ami, d'ami pas d'amour
z tą piosenką o przyjacielu, o przyjacielu, a nie o miłości
ce n'est qu'une chanson, promis mon amour
to tylko piosenka, obiecuję moją miłość
je ne t'aime pas
Nie kocham cię
je t'aime bien
Lubię cię
tu ne m'aimes plus
już mnie nie kochasz
mais a fait rien
ale nic nie zrobił
outro : C D Em...
zakończenie: C D Em...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
