Tomber le masque Testo Traduzione Italiana
Zazie - Togliere la maschera
by Zazie
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Transcription par Partoche(partoche@caramail.com)
Trascrizione di Partoche(partoche@caramail.com)
intro: F# D#m C#
introduzione: Fa# Re#m Do#
Si on parlait un peu de toi ?
Che ne dici di parlare un po' di te?
Depuis que ma terre est ronde
Poiché la mia terra è rotonda
c'est toi qui fais tourner le monde
sei tu che fai girare il mondo
Et qui parles aux etoiles
E chi parla alle stelle
Quand on m'fait du mal
Quando qualcuno mi ferisce
Qu'est-ce que tu dis aux astres morts ?
Cosa dici alle stelle morte?
Je sais tu brilles encore
So che splendi ancora
Devant mes yeux,tu fais tous ces efforts
Davanti ai miei occhi fai tutti questi sforzi
Mais ca fait longtemps que j'ai compris
Ma è passato molto tempo dall'ultima volta che ho capito
Tu reviens de ma nuit
Torni dalla mia notte
Et ca fait drole
Ed è divertente
Si pour une fois on inversait les roles
Se per una volta invertissimo i ruoli
Si pour une fois on se parlait de toi ?
E se per una volta parlassimo di te?
Fait tomber le masque
Fa cadere la maschera
Devant moi
Di fronte a me
Laisse tomber le clown pour une fois
Lascia perdere il clown per una volta
Laisse fondre la glace
Lascia che il ghiaccio si sciolga
Devant moi
Di fronte a me
oh tu peux laisser pleurer le clown
oh puoi lasciare piangere il clown
De temps en temps
Di tanto in tanto
Je t'aimerai comme avant
Ti amerò come prima
Pas besoin de faire semblant
Non c'è bisogno di fingere
Je t'aimerai comme au temps
Ti amerò come ai vecchi tempi
Ou tu m'racontais des histoires
Oppure mi hai raccontato delle storie
Avec du rose,du bleu
Con rosa, blu
Pour qu'on les aime tous les deux
In modo che li amiamo entrambi
Si tu m'disais c'que tu dis jamais ?
Se mi dicessi quello che non dici mai?
C'est vrai,la terre est ronde
È vero, la terra è rotonda
Mais le ciel n'est pas pour tout le monde
Ma il paradiso non è per tutti
Et t'as passe l'age d'avoir du courage
E hai superato l'età in cui si può avere coraggio
Pour courir apres les mirages
Correre dietro ai miraggi
Moi j'ai qu'un petit coeur
Ho solo un cuore piccolo
que tu prends dans tes bras
che prendi tra le tue braccia
La nuit quand il a peur
Di notte, quando ha paura
Mais qui s'bat plus fort quand tu es la
Ma chi combatte più duramente quando sei lì
Les sourires et les lunes
Sorrisi e lune
Que tu me decroches
Che mi sganci
Je les ai la : au fond de mes poches
Li ho lì: nel profondo delle mie tasche
Je t'ai garde des tas d'histoires
Ti ho salvato un sacco di storie
Faciles a croire
Facile da credere
Avec du rose,oh
Con il rosa, oh
Avec du bleu
Con il blu
Et toute ces choses qui n'appartiennent qu'a nous deux
E tutte queste cose che appartengono solo a noi due
alors fais tomber le masque
quindi lascia cadere la maschera
Devant moi
Di fronte a me
Laisse tomber le clown pour une fois
Lascia perdere il clown per una volta
Laisse fondre la glace
Lascia che il ghiaccio si sciolga
Devant moi
Di fronte a me
oh tu peux laisser pleurer le clown
oh puoi lasciare piangere il clown
De temps en temps...
Di tanto in tanto...
(repeter le refrain ...)
(ripeti il ritornello...)
Rem: Bon la j ai donne les vrais accords,c'est-a-dire ceux qu on
Rem: Beh, ho dato gli accordi veri, cioè quelli che noi
accorde la guitare normalement (en E A D G B e ) .
accorda la chitarra normalmente (in MI LA RE SOL SI mi).
Mais a mon avis,la guitare est accordee un demi-ton plus bas ,et on
Ma secondo me la chitarra è accordata un semitono più in basso, e noi
translate les accords:
traduci gli accordi:
F#-->G (320003)
Fa#-->Sol (320003)
D#m-->Em (022000)
RE#m-->Mim (022000)
C#-->D (xx0232)
Do#-->Re (xx0232)
B-->C (032010)
B-->C (032010)
Voila,on joue des accords plus simples et ca rend mieux...
Ecco, suoniamo accordi più semplici e suona meglio...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
