Tomber le masque Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Zazie - Maskeyi düşürüyorum
by Zazie
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Transcription par Partoche(partoche@caramail.com)
Transkripsiyon: Partoche(partoche@caramail.com)
intro: F# D#m C#
giriş: F# D#m C#
Si on parlait un peu de toi ?
Biraz senden konuşsak nasıl olur?
Depuis que ma terre est ronde
Dünyam yuvarlak olduğundan
c'est toi qui fais tourner le monde
dünyayı döndüren sensin
Et qui parles aux etoiles
Ve yıldızlarla konuşan kim
Quand on m'fait du mal
Birisi beni incittiğinde
Qu'est-ce que tu dis aux astres morts ?
Ölü yıldızlara ne diyorsun?
Je sais tu brilles encore
Hala parladığını biliyorum
Devant mes yeux,tu fais tous ces efforts
Gözlerimin önünde bu kadar çaba harcıyorsun
Mais ca fait longtemps que j'ai compris
Ama anlamayalı uzun zaman oldu
Tu reviens de ma nuit
Gecemden geri döndün
Et ca fait drole
Ve bu komik
Si pour une fois on inversait les roles
Bir kez olsun rolleri değiştirseydik
Si pour une fois on se parlait de toi ?
Peki bir kez olsun senden bahsetsek?
Fait tomber le masque
Maskeyi düşürür
Devant moi
önümde
Laisse tomber le clown pour une fois
Bir kez olsun palyaçoyu bırak
Laisse fondre la glace
Buzun erimesine izin ver
Devant moi
önümde
oh tu peux laisser pleurer le clown
oh palyaçonun ağlamasına izin verebilirsin
De temps en temps
Zaman zaman
Je t'aimerai comme avant
seni eskisi gibi seveceğim
Pas besoin de faire semblant
Rol yapmaya gerek yok
Je t'aimerai comme au temps
Seni eski günlerdeki gibi seveceğim
Ou tu m'racontais des histoires
Ya da bana hikayeler anlattın
Avec du rose,du bleu
Pembe, mavi ile
Pour qu'on les aime tous les deux
Böylece ikisini de seviyoruz
Si tu m'disais c'que tu dis jamais ?
Bana asla söylemediğin şeyi söyleseydin?
C'est vrai,la terre est ronde
Dünyanın yuvarlak olduğu doğrudur
Mais le ciel n'est pas pour tout le monde
Ama cennet herkese göre değil
Et t'as passe l'age d'avoir du courage
Ve sen cesaret sahibi olma yaşını geçtin
Pour courir apres les mirages
Serapların peşinden koşmak için
Moi j'ai qu'un petit coeur
Sadece küçük bir kalbim var
que tu prends dans tes bras
kollarına aldığın
La nuit quand il a peur
Geceleri korktuğunda
Mais qui s'bat plus fort quand tu es la
Ama sen oradayken kim daha çok savaşır?
Les sourires et les lunes
Gülümsemeler ve aylar
Que tu me decroches
beni çözdüğünü
Je les ai la : au fond de mes poches
Onlar orada var: ceplerimin derinliklerinde
Je t'ai garde des tas d'histoires
Sana bir sürü hikaye kaydettim
Faciles a croire
İnanması kolay
Avec du rose,oh
Pembeyle, oh
Avec du bleu
Mavi ile
Et toute ces choses qui n'appartiennent qu'a nous deux
Ve sadece ikimize ait olan tüm bu şeyler
alors fais tomber le masque
öyleyse maskeyi bırak
Devant moi
önümde
Laisse tomber le clown pour une fois
Bir kez olsun palyaçoyu bırak
Laisse fondre la glace
Buzun erimesine izin ver
Devant moi
önümde
oh tu peux laisser pleurer le clown
oh palyaçonun ağlamasına izin verebilirsin
De temps en temps...
Zaman zaman...
(repeter le refrain ...)
(koro tekrarı...)
Rem: Bon la j ai donne les vrais accords,c'est-a-dire ceux qu on
Rem: Aslında gerçek akorları verdim, yani bildiğimiz akorları
accorde la guitare normalement (en E A D G B e ) .
gitarı normal şekilde ayarlar (E A D G B e'de).
Mais a mon avis,la guitare est accordee un demi-ton plus bas ,et on
Ama benim görüşüme göre gitarın akordu yarım ton daha alçaktır ve biz
translate les accords:
akorları çevir:
F#-->G (320003)
F#-->G (320003)
D#m-->Em (022000)
D#m-->Em (022000)
C#-->D (xx0232)
C#-->D (xx0232)
B-->C (032010)
B-->C (032010)
Voila,on joue des accords plus simples et ca rend mieux...
İşte, daha basit akorlar çalıyoruz ve kulağa daha iyi geliyor...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
