Blackout Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Głowa Zebry - Zaciemnienie

by Zebrahead

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Zebrahead Blackout

Blackout - Zebrahead
Zaciemnienie - Głowa Zebry
Email: Matty_s_95@hotmail.co.uk
E-mail: Matty_s_95@hotmail.co.uk
This is my first tab so be nice :}
To moja pierwsza zakładka więc bądźcie mili :}
Remember to Rate and Comment!
Pamiętaj o ocenie i komentarzu!
Legend:
Legenda:
| / slide up
| / przesuń się w górę
| \ slide down
| \ zsuń się w dół
| h hammer-on
| h wbijanie młotkiem
| p pull-off
| p. odciągnięcie
| ~ vibrato
| ~wibracja
| + harmonic
| + harmoniczna
| x Mute note
| x Wycisz notatkę
| b Bend
| b Zegnij
| pb Pre-bend
| pb Wygięcie wstępne
| br Bend release
| br Zwolnienie zgięcia
| pbr Pre-bend release
| pbr Zwolnienie przed zgięciem
| brb Bend release bend
| brb Zgięcie Zwolnij zgięcie
Whoa oh oh
Och, och
We will not break but we might bend
Nie złamiemy się, ale możemy się ugiąć
Whoa oh oh
Och, och
I'll see you at the bitter end
Do zobaczenia na gorzkim końcu
(As the First guitar plays the D5 on 'bitter end', the Second Guitar pick-scrapes
(Gdy pierwsza gitara gra na D5 w „gorzkim końcu”, druga gitara drapie
strings A and D. Also, the F#5 is played on the D string 4th fret;)
struny A i D. Również F#5 gra się na 4. progu struny D;)
PRE-VERSE
PRZED WERSEM
OR:
LUB:
Which then finishes with an F#5 just before the verse
Co następnie kończy się F#5 tuż przed wersetem
(Also, figure out the Strum Pattern For yourself, it's not too hard:)
(Wymyśl także wzór Strum dla siebie, nie jest to zbyt trudne :)
Realize I got nothing for you
Zrozum, że nic dla ciebie nie mam
Got blood on my hands
Mam krew na rękach
Yeah pain is a virtue
Tak, ból jest cnotą
Understand that I'll do anything
Zrozum, że zrobię wszystko
Not to let you get the best me
Nie po to, żeby dać ci to, co najlepsze
So tell me what you're gonna do
Więc powiedz mi, co zrobisz
PALM MUTED:
WYCISZENIE DŁONI:
Blackout
Zaciemnienie
Living In a blackout
Życie w zaciemnieniu
Trying to rip your heart out
Próbuję wyrwać ci serce
Shout out
Krzycz
(Go get it, Go get it)
(Idź, weź to, idź, weź to)
Strung out
Rozciągnięty
It's getting late It's dark out
Robi się późno. Na zewnątrz jest ciemno
You can scream your lungs out
Możesz wykrzyczeć swoje płuca
Break out
Wyłam się
(Go get it, Go get it)
(Idź, weź to, idź, weź to)
(On the E5 on 'lungs out', start to fade out of the palm mute)
(W E5 przy „płucach na zewnątrz” zacznij wyciszać wyciszenie dłoni)
Fuck your barcode
Pieprzyć twój kod kreskowy
Time to go at it alone
Czas zająć się tym sam
We wont take it just to live to die another day
Nie zniesiemy tego tylko po to, by żyć i umrzeć innego dnia
Kill the download
Zabij pobieranie
We're better off on our own
Lepiej nam będzie samemu
We won't fake it just to live to die another die
Nie będziemy udawać, żeby żyć, żeby umrzeć i umrzeć
(The parts just after the First F#5, i.e E5, C#5 are actually the ocatve,i.e:
(Części tuż po pierwszym F#5, tj. E5, C#5, są w rzeczywistości okatwą, tj.:
We all fall down but we get back up
Wszyscy upadamy, ale podnosimy się
And All break down but we build it up
I wszystko się rozpada, ale my to budujemy
And we won't break but we might bend
I nie złamiemy się, ale możemy się ugiąć
We all fall down but we get back up
Wszyscy upadamy, ale podnosimy się
All want more
Wszyscy chcą więcej
Never get enough
Nigdy nie masz dość
We will not break but we might bend
Nie złamiemy się, ale możemy się ugiąć
See you at the bitter end
Do zobaczenia na gorzkim końcu
:PRE-VERSE:
:PRZED-WERSET:
Utilize whats given to you
Wykorzystaj to, co zostało ci dane
Got lines on your face yeah scars are a tattoo
Masz zmarszczki na twarzy, tak, blizny to tatuaż
Understand that I'll do anything
Zrozum, że zrobię wszystko
Not to let you get the best of me so tell me
Nie pozwolę ci wykorzystać tego, co we mnie najlepsze, więc powiedz mi
What you're gonna do
Co zrobisz
PALM MUTED:
WYCISZENIE DŁONI:
Blackout
Zaciemnienie
Dying in a blackout
Śmierć w wyniku zaciemnienia
Crying both your eyes out
Wypłakując oba oczy
Break out
Wyłam się
(Go get it, Go get it)
(Idź, weź to, idź, weź to)
Burn out
Wypalić się
Before you even start out
Zanim w ogóle zaczniesz
Falling down with no doubt
Upadek bez dwóch zdań
Shout out
Krzycz
(Go get it, Go get it)
(Idź, weź to, idź, weź to)
(On the E5 on 'no doubt', start to fade out of the palm mute)
(W E5 na „bez wątpienia” zacznij wyciszać wyciszenie dłoni)
--:PRE-CHORUS:--
--:PRZED CHORUSEM:--
--:CHORUS:--
--:CHÓR:--
BRIDGE:
MOST:
We all go spiralling down
Wszyscy spadamy spiralą w dół
We're losing valuable ground
Tracimy cenny teren
Caught in the middle of a dog fight
Złapany w środku walki psów
Hold tight now
Trzymaj się teraz
Turn down the lights and don't blink
Zgaś światło i nie mrugaj
Hate to shudder to think
Nienawidzę wzdrygać się na samą myśl
They're pulling back to attack got the kids screaming
Wycofują się do ataku, przez co dzieci krzyczą
Blackout
Zaciemnienie
Living in a blackout
Życie w zaciemnieniu
Trying to rip your heart out
Próbuję wyrwać ci serce
Shout out
Krzycz
(Go get it, Go get it)
(Idź, weź to, idź, weź to)
Strung out
Rozciągnięty
It's getting late It's dark out
Robi się późno. Na zewnątrz jest ciemno
You can scream your lungs out
Możesz wykrzyczeć swoje płuca
Break out
Wyłam się
(Go get it, Go get it)
(Idź, weź to, idź, weź to)
:SOLO:
:SOLO:
You can go and work out the solo, here's the chords:
Możesz iść i poćwiczyć solówkę, oto akordy:
--:INTRO:--
--:WSTĘP:--
--:CHORUS:--
--:CHÓR:--
--:PRE-VERSE:--
--:PRE-VERSE:--
That's the whole song:)
To cała piosenka :)
Remember to Rate and Comment!
Pamiętaj o ocenie i komentarzu!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.