Dear You (Far Away) Letras Tradução em Português

Zebrahead - querido você (longe)

by Zebrahead

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Zebrahead Dear You (Far Away)

MFZB
MFZB
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Enviado por: jeremyunderground41@yahoo.com
Key: D
Chave: D
Chords used:
Acordes usados:
A/C# - x476xx
Ar condicionado# - x476xx
D/F# - 2x023x
D/F# - 2x023x
Intro: D--
Introdução: D--
Verse 1:
Versículo 1:
Dear you What's your
Querido você, qual é o seu
name? When did we start
nome? Quando começamos
this crazy game?
esse jogo maluco?
Pull up a chair
Puxe uma cadeira
Grab a drink
Pegue uma bebida
I need something not
Eu preciso de algo não
to make me think
para me fazer pensar
And all in all
E apesar de tudo
It's all the same
É tudo a mesma coisa
Gm(hold)
GM(manter)
The days go on and on
Os dias passam e continuam
Verse 2:
Versículo 2:
Eleven days and forty
Onze dias e quarenta
nights When's the last time
noites Quando foi a última vez
that we kissed goodnight?
que nos demos um beijo de boa noite?
I want to know who
Eu quero saber quem
you're laughing with
você está rindo com
I want to know that
Eu quero saber isso
there's more than
há mais do que
this But all in all
isso Mas apesar de tudo
It's all the same
É tudo a mesma coisa
G(hold)
G (segure)
It goes on and on
Isso continua e continua
Chorus 1:
Refrão 1:
Because you're far away
Porque você está longe
Jut like yesterday
Assim como ontem
Wait to see you smile
Espere para ver você sorrir
And I'll be gone
E eu irei embora
So far away
Tão longe
Never ending day
Dia sem fim
Drive a million miles
Dirija um milhão de milhas
Gm(hold) D-- x4
Gm (manter) D-- x4
And I'll be gone a while
E eu estarei fora por um tempo
Verse 3:
Versículo 3:
I never thought it
Eu nunca pensei nisso
would come to this
chegaria a isso
I never thought of
Eu nunca pensei
all the stupid
todos os estúpidos
shit I'd miss
merda, eu sentiria falta
The way you looked
A maneira como você olhou
when I made you mad
quando eu te deixei bravo
We never missed the
Nunca perdemos o
things that we never
coisas que nunca
had And all the talk
teve E toda a conversa
and all the time
e o tempo todo
G(hold)
G (segure)
It goes on and on
Isso continua e continua
Chorus 2:
Refrão 2:
Because you're far away
Porque você está longe
Jut like yesterday
Assim como ontem
Wait to see you smile
Espere para ver você sorrir
And I'll be gone
E eu irei embora
So far away
Tão longe
Never ending day
Dia sem fim
Drive a million miles
Dirija um milhão de milhas
And I'll be gone
E eu irei embora
And I'll be gone a while
E eu estarei fora por um tempo
Bridge:
Ponte:
She said: "That's right
Ela disse: "Isso mesmo
I don't want to
eu não quero
She said: "That's right
Ela disse: "Isso mesmo
I don't want to
eu não quero
She said: "That's right
Ela disse: "Isso mesmo
I don't want to
eu não quero
leave now"
saia agora"
She said: "That's right
Ela disse: "Isso mesmo
I don't want to
eu não quero
She said: "That's right
Ela disse: "Isso mesmo
I don't want to
eu não quero
She said: "That's right
Ela disse: "Isso mesmo
I don't want to
eu não quero
leave now"
saia agora"
Verse 3:
Versículo 3:
Dear you What's your
Querido você, qual é o seu
name? When did we start
nome? Quando começamos
this crazy game?
esse jogo maluco?
Pull up a chair
Puxe uma cadeira
Grab a drink
Pegue uma bebida
I need something not
Eu preciso de algo não
to make me think
para me fazer pensar
It goes on and on
Isso continua e continua
and on and on
e assim por diante
on and on
assim por diante
Chorus 3:
Refrão 3:
Because you're far away
Porque você está longe
Jut like yesterday
Assim como ontem
on and on
assim por diante
And I'll because
E eu vou porque
you're far away
você está longe
Jut like yesterday
Assim como ontem
Wait to see you smile
Espere para ver você sorrir
And I'll be gone
E eu irei embora
So far away
Tão longe
Never ending day
Dia sem fim
Drive a million miles
Dirija um milhão de milhas
And I'll be gone
E eu irei embora
D(hold)
D(manter)
And I'll be gone a while
E eu estarei fora por um tempo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.