Get Nice! Testo Traduzione Italiana
Testa di zebra - Sii gentile!
by Zebrahead
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Zebrahead - Get nice acoustic
Zebrahead: ottieni una buona acustica
I did this by ear from youtube so it may also be a bit off with the solo. But basically
L'ho fatto a orecchio da YouTube, quindi potrebbe anche essere un po' fuori posto con l'assolo. Ma fondamentalmente
it fits so who cares if it's exactly right :P It's a simple little song that sounds
si adatta quindi chi se ne frega se è esattamente giusto: P È una semplice canzoncina che suona
really cool on acoustic. For conveniance' sake to make it even more simple you can play
davvero fantastico in acustica. Per comodità, per renderlo ancora più semplice, puoi giocare
it either half step tunned down and play tha chords half a step up or put a capo on the first
o abbassalo di mezzo tono e suona gli accordi mezzo tono più su o metti un capotasto sul primo
fret and play them half step down.
agitati e suonali di mezzo passo verso il basso.
A cheap thrill, new pill, take a ride
Un brivido a buon mercato, nuova pillola, fatti un giro
It's a fresh kill, keep still along the side
È un'uccisione fresca, resta fermo lungo il lato
It's all uphill, that shit will make you cry
È tutto in salita, quella merda ti farà piangere
If you fly on by, if you do I'll die
Se continui a volare, se lo fai morirò
And we can hit the ground running until we start to bleed and
E possiamo partire correndo fino a quando non inizieremo a sanguinare e
Stay up all night, never fall asleep
Rimani sveglio tutta la notte, non addormentarti mai
If the world caves in, just count to 3, go
Se il mondo crolla, conta fino a 3 e vai
1,2,3 go!
1,2,3 via!
Whoa oh-oh oh-oh
Whoa oh-oh oh-oh
Whoa oh-oh oh-oh
Whoa oh-oh oh-oh
Somebody stop this world from spinnin?
Qualcuno impedisce a questo mondo di girare?
Because we're never givin? in
Perché non diamo mai? dentro
And I can't stop from believing
E non posso smettere di crederci
We will rise again (hey, hey, hey)
Risorgeremo (ehi, ehi, ehi)
Somebody stop this world from spinnin?
Qualcuno impedisce a questo mondo di girare?
Because we're never givin? in
Perché non diamo mai? dentro
And I can't stop from believing
E non posso smettere di crederci
We will all rise up again
Ci rialzeremo tutti
a new wave, nice save, start fight
una nuova ondata, bel salvataggio, inizia a combattere
It's a close shave, misbehave and go all night
È una rasatura ravvicinata, si comporta male e va avanti tutta la notte
You're an enclave, so brave, wound so tight
Sei un'enclave, così coraggiosa, ferita così strettamente
If you try, I'll try, if you do I'll die
Se ci provi, ci proverò, se lo fai morirò
And we can leave the ground running till we cannot see and
E possiamo lasciare che il terreno corra fino a quando non possiamo vedere e
Party all night, never fall asleep
Festeggia tutta la notte, non addormentarti mai
If the walls cave in just count to 3, go
Se i muri crollano conta solo fino a 3, vai
1, 2, 3, go!
1, 2, 3, vai!
Whoa oh-oh oh-oh
Whoa oh-oh oh-oh
Whoa oh-oh oh-oh
Whoa oh-oh oh-oh
Somebody stop this world from spinnin?
Qualcuno impedisce a questo mondo di girare?
Because we're never givin? in
Perché non diamo mai? dentro
And I can't stop from believing
E non posso smettere di crederci
We will rise again (hey, hey, hey)
Risorgeremo (ehi, ehi, ehi)
Somebody stop this world from spinnin?
Qualcuno impedisce a questo mondo di girare?
Because we're never givin? in
Perché non diamo mai? dentro
And I can't stop from believing
E non posso smettere di crederci
We will all rise up again
Ci rialzeremo tutti
Solo (see bellow)
Solo (vedi sotto)
If you lose heart then you gotta put yourself up
Se ti perdi d'animo allora devi farti coraggio
Brand new start when everything tensed up
Un nuovo inizio quando tutto si è teso
Can't break apart when you really get a sense that
Non puoi separarti quando ne hai davvero la sensazione
You are not alone (alone)
Non sei solo (solo)
Cuz I can hold on, If you throw your hands up
Perché posso resistere, se alzi le mani
It wont be long, If you throw your hands up
Non ci vorrà molto, se alzi le mani
We can prove them wrong, If you throw your hands up
Possiamo dimostrare che si sbagliano, se alzi le mani
Throw your hands up! Throw your hands up!
Alza le mani! Alza le mani!
Somebody stop this world from spinnin?
Qualcuno impedisce a questo mondo di girare?
Because we're never givin? in
Perché non diamo mai? dentro
And I can't stop from believing
E non posso smettere di crederci
We will rise again (hey, hey, hey)
Risorgeremo (ehi, ehi, ehi)
Somebody stop this world from spinnin?
Qualcuno impedisce a questo mondo di girare?
Because we're never givin? in
Perché non diamo mai? dentro
And I can't stop from believing
E non posso smettere di crederci
We will all rise up again
Ci rialzeremo tutti
Somebody stop this world from spinnin?
Qualcuno impedisce a questo mondo di girare?
Because we're never givin? in
Perché non diamo mai? dentro
And I can't stop from believing
E non posso smettere di crederci
We will rise again (hey, hey, hey)
Risorgeremo (ehi, ehi, ehi)
Somebody stop this world from spinnin?
Qualcuno impedisce a questo mondo di girare?
Because we're never givin? in
Perché non diamo mai? dentro
And I can't stop from believing
E non posso smettere di crederci
We will all rise up again
Ci rialzeremo tutti
...we will all rise up again?
...ci rialzeremo tutti?
End on Eb
Termina in Mib
The solo:
L'assolo:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.