Just the Tip Paroles Traduction Française

Zebrahead - Juste le conseil

by Zebrahead

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Zebrahead Just the Tip

Email: Lwrufiog310@hotmail.com
Courriel : Lwrufiog310@hotmail.com
Alright, this is my favorite song off of the album "Phoenix". This song/tab has a lot of
Très bien, c'est ma chanson préférée de l'album "Phoenix". Cette chanson/tab a beaucoup de
so i put everything down in the exact order it is in the song and showed how many times
donc j'ai tout mis dans l'ordre exact dans la chanson et j'ai montré combien de fois
is played. You should be able to scroll through the tab and follow it exactly with the
est joué. Vous devriez pouvoir faire défiler l'onglet et le suivre exactement avec le
If you have any questions either leave a comment or email me. Thanks.
Si vous avez des questions, laissez un commentaire ou envoyez-moi un e-mail. Merci.
MATTY!!!
MATTY !!!
(Start With slide down the neck)
(Commencez par glisser le long du cou)
End of Intro
Fin de l'introduction
*Upstrokes with emphasis on the higher notes
*Vers le haut en mettant l'accent sur les notes les plus hautes
Pre Chorus
Pré-refrain
End of Intro
Fin de l'introduction
*Upstrokes with emphasis on the higher notes
*Vers le haut en mettant l'accent sur les notes les plus hautes
Pre Chorus
Pré-refrain
Bridge Part 1
Pont Partie 1
Bridge Part 2
Pont Partie 2
GREG!!!!
GREG !!!!
Silent at first then come in with:
Silencieux au début, puis entrez avec :
End of Intro
Fin de l'introduction
For the first two measures, either stay silent or play along with Matty's part
Pour les deux premières mesures, restez silencieux ou jouez le rôle de Matty
Then:
Ensuite :
Pre Chorus
Pré-refrain
End of Intro
Fin de l'introduction
For the first two measures, either stays silent or plays along with Matty's part
Pour les deux premières mesures, soit il reste silencieux, soit il accompagne le rôle de Matty.
Then:
Ensuite :
Pre Chorus
Pré-refrain
Bridge Part 1
Pont Partie 1
*There are different ways of playing this
*Il existe différentes façons de jouer à ce jeu
1) you can make scratching sounds through out this part
1) vous pouvez émettre des sons de scratch tout au long de cette partie
2) Play a lead part over the top like this:
2) Jouez un rôle principal par-dessus comme ceci :
Bridge Part 2
Pont Partie 2
*Now you can either play the same part, or play this lead part:
*Vous pouvez désormais soit jouer le même rôle, soit jouer ce rôle principal :
*NOTE: There are two leads during the Outro
*REMARQUE : Il y a deux pistes pendant l'Outro
Way #1
Voie n°1
Way #2
Voie n°2
| / slide up
| / glisser vers le haut
| \ slide down
| \ glisser vers le bas
| h hammer-on
| h marteler
| p pull-off
| p retrait
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + harmonique
| x Mute note
| x Remarque muette

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.