Just the Tip Letras Tradução em Português

Zebrahead - apenas a dica

by Zebrahead

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Zebrahead Just the Tip

Email: Lwrufiog310@hotmail.com
E-mail: Lwrufiog310@hotmail.com
Alright, this is my favorite song off of the album "Phoenix". This song/tab has a lot of
Tudo bem, esta é minha música favorita do álbum "Phoenix". Esta música/tab tem muito
so i put everything down in the exact order it is in the song and showed how many times
então coloquei tudo na ordem exata que está na música e mostrei quantas vezes
is played. You should be able to scroll through the tab and follow it exactly with the
é jogado. Você deve ser capaz de rolar pela guia e segui-la exatamente com o
If you have any questions either leave a comment or email me. Thanks.
Se você tiver alguma dúvida, deixe um comentário ou me envie um e-mail. Obrigado.
MATTY!!!
MATTY!!!
(Start With slide down the neck)
(Comece deslizando para baixo no pescoço)
End of Intro
Fim da introdução
*Upstrokes with emphasis on the higher notes
*Upstrokes com ênfase nas notas mais altas
Pre Chorus
Pré-refrão
End of Intro
Fim da introdução
*Upstrokes with emphasis on the higher notes
*Upstrokes com ênfase nas notas mais altas
Pre Chorus
Pré-refrão
Bridge Part 1
Ponte Parte 1
Bridge Part 2
Ponte Parte 2
GREG!!!!
GREG!!!!
Silent at first then come in with:
Silencioso no início, depois entre com:
End of Intro
Fim da introdução
For the first two measures, either stay silent or play along with Matty's part
Nos dois primeiros compassos, fique em silêncio ou siga o papel de Matty
Then:
Então:
Pre Chorus
Pré-refrão
End of Intro
Fim da introdução
For the first two measures, either stays silent or plays along with Matty's part
Nos dois primeiros compassos, ou fica em silêncio ou acompanha o papel de Matty
Then:
Então:
Pre Chorus
Pré-refrão
Bridge Part 1
Ponte Parte 1
*There are different ways of playing this
*Existem diferentes maneiras de jogar isso
1) you can make scratching sounds through out this part
1) você pode fazer sons de arranhões nesta parte
2) Play a lead part over the top like this:
2) Desempenhe um papel principal por cima assim:
Bridge Part 2
Ponte Parte 2
*Now you can either play the same part, or play this lead part:
*Agora você pode interpretar a mesma parte ou esta parte principal:
*NOTE: There are two leads during the Outro
*NOTA: Existem dois leads durante o Outro
Way #1
Maneira #1
Way #2
Maneira #2
| / slide up
| / deslizar para cima
| \ slide down
| \deslize para baixo
| h hammer-on
| h martelo
| p pull-off
| retirada
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + harmônico
| x Mute note
| x Silenciar nota

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.