Sirens كلمات أغنية ترجمة عربية
زبراهيد - صفارات الإنذار
by Zebrahead
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
NO SOLO
لا منفردا
INTRO ONLY HALF DONE
مقدمة نصف مكتملة فقط
NOT 100% correct
ليس صحيحا 100٪
!!!HALF STEP DOWN TUNING!!!
!!!نصف خطوة للأسفل!!!
Intro (use whammy pedal 1 octave up)
المقدمة (استخدم دواسة الضربة بمقدار 1 أوكتاف للأعلى)
eb)-777777777777777-7/22(slide down while tremolo picking)--|
eb)-777777777777777-7/22(انزلق للأسفل أثناء التقاط الاهتزاز)--|
Main riff git1 var1
الحثالة الرئيسية git1 var1
main riff git2
git2 ريف الرئيسي
p.m p.m. p.m.
مساءاً مساءاً مساءً.
verse (not exact amount listen to the rhythm)
الآية (ليس المبلغ المحدد للاستماع إلى الإيقاع)
p.m... p.m... p.m... up/down
مساءً... مساءً... مساءً... أعلى/أسفل
verse 2 (u=up d=down)
الآية 2 (ش=أعلى د=أسفل)
dddduddddduddudududu
ddddddddddududududu
dduududu
com.dduududu
pre-solo
ما قبل منفردا
p.m p.m p.m
مساءا مساءا مساءا
solo rhythm guitar
غيتار إيقاعي منفرد
after solo (it's actually chorus but palm muted)
بعد العزف المنفرد (إنها في الواقع جوقة ولكن راحة اليد مكتومة)
gb)-------------------------------------------------------2~-|
gb)-------------------------------------------------------2~-|
db)----------44444444-66666666-------------------44444444-2~-|
ديسيبل)----------44444444-66666666--------------------44444444-2~-|
ab)-22222222-22222222-44444444-77777777-22222222-22222222-0~-|
أ)-22222222-22222222-44444444-77777777-22222222-22222222-0~-|
p.m.
مساءً.
that's about it.
هذا كل ما في الأمر.
should be mostly correct
يجب أن تكون صحيحة في الغالب
solo i can't figure it out, i've got some notes right but that's about it.
منفردًا، لا أستطيع اكتشاف ذلك، لدي بعض الملاحظات بشكل صحيح ولكن هذا كل ما في الأمر.
any correction please feel free to leave them.
أي تصحيح فلا تتردد في تركها.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
