Bandeira Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Zeca Baleiro – flaga
by Zeca Baleiro
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tom: C
Tomek: C
Eu no quero ver você cuspindo ódio
Nie chcę widzieć, jak plujesz nienawiścią
Eu no quero ver você fumando ópio, pra sarar a dor
Nie chcę widzieć, jak palisz opium, żeby uleczyć ból
M
M
Eu não quero ver você chorar veneno
Nie chcę widzieć, jak płaczesz trucizną
Não quero beber o teu café pequeno
Nie chcę pić twojej małej kawy
Bbº
Bb°
Eu não quero isso seja lá o que isso for
Nie chcę tego, cokolwiek to jest
Eu não quero aquele
Nie chcę tego
Eu não quero aquilo
Nie chcę tego
Peixe na boca do crocodilo
Ryba w paszczy krokodyla
Braço da Vênus de Milo acenando tchau
Ramię Venus de Milo macha na pożegnanie
Não quero medir a altura do tombo
Nie chcę mierzyć wysokości upadku
Nem passar agosto esperando setembro, se bem me lembro
Ani spędzać sierpnia, czekając na wrzesień, jeśli dobrze pamiętam
M
M
O melhor futuro é este hoje escuro
Najlepsza przyszłość jest taka ciemna dzisiaj
O maior desejo da boca é o beijo
Największym pragnieniem ust jest pocałunek
Bbº
Bb°
Eu não quero ter o Tejo me escorrendo das mãos
Nie chcę, żeby Tag wymknął mi się z rąk
Quero a Guanabara, quero o Rio Nilo
Chcę Guanabarę, chcę Nil
Quero tudo ter, estrela, flor, estilo
Chcę mieć wszystko, gwiazdkę, kwiat, styl
Tua língua em meu mamilo água e sal
Twój język na moim sutku, woda i sól
Nada tenho vez em quando tudo
Od czasu do czasu nie mam nic
Tudo quero mais ou menos quanto
Chcę wszystkiego mniej więcej
Vida, vida, noves fora, zero
Życie, życie, wypadają dziewiątki, zero
Quero viver, quero ouvir, quero ver
Chcę żyć, chcę słyszeć, chcę widzieć
(Se é assim quero sim, acho que vim prá te ver)
(Jeśli tak jest, tak, myślę, że przyszedłem do ciebie)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
