Compass Paroles Traduction Française
Zella Day - Boussole
by Zella Day
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We can build a tree house in the pine trees
Nous pouvons construire une cabane dans les pins
We can keep our secrets buried underneath
Nous pouvons garder nos secrets enfouis dessous
Wild flowers crushed between your fingers
Fleurs sauvages écrasées entre tes doigts
Clinging to the wild things that raised us
S'accrochant aux choses sauvages qui nous ont élevés
Compass point you home
La boussole vous indique la maison
Calling out from the east
Appel de l'est
Compass point you anywhere
La boussole vous pointe n'importe où
Closer to me
Plus près de moi
If we make it out alive
Si nous nous en sortons vivants
From the depths of the sea
Du fond de la mer
Compass point you anywhere
La boussole vous pointe n'importe où
Closer to me
Plus près de moi
Where you are, I will be
Où tu es, je serai
Miles high, in the deep
Des kilomètres de haut, dans les profondeurs
Where you are, I will be
Où tu es, je serai
Anywhere, in between
N'importe où, entre les deux
Take me to the garden of your ecstasy
Emmène-moi au jardin de ton extase
Make myself a heaven from your falling leaves
Fais-moi un paradis avec tes feuilles qui tombent
Woven in the fabric of your tapestry
Tissé dans le tissu de votre tapisserie
Cover me in honeysuckle memories
Couvre-moi de souvenirs de chèvrefeuille
Compass point you home
La boussole vous indique la maison
Calling out from the east
Appel de l'est
Compass point you anywhere
La boussole vous pointe n'importe où
Closer to me
Plus près de moi
If we make it out alive
Si nous nous en sortons vivants
From the depths of the sea
Du fond de la mer
Compass point you anywhere
La boussole vous pointe n'importe où
Closer to me
Plus près de moi
Where you are, I will be
Où tu es, je serai
Miles high, in the deep
Des kilomètres de haut, dans les profondeurs
Where you are, I will be
Où tu es, je serai
Anywhere, in between
N'importe où, entre les deux
I will take the pieces, put them back together
Je vais prendre les morceaux, les remonter
Even when the grass isn't green enough
Même quand l'herbe n'est pas assez verte
Taking all the badges, build ourselves a mansion
En prenant tous les badges, construisons-nous un manoir
Love you in the way that you need it love
Je t'aime comme tu en as besoin, mon amour
Where you are, I will be
Où tu es, je serai
Where you are, I will be
Où tu es, je serai
Miles high, in the deep
Des kilomètres de haut, dans les profondeurs
Where you are, I will be
Où tu es, je serai
Anywhere, in between
N'importe où, entre les deux
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.