Hypnotic Paroles Traduction Française

Zella Day - Hypnotique

by Zella Day

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Zella Day Hypnotic

Beginning Riff X2
Début Riff X2
I wanna be on the front line, knotted up suit ties
Je veux être en première ligne, les cravates nouées
Talking like a headstrong mamma
Parler comme une maman têtue
Got a picture in your wallet
J'ai une photo dans ton portefeuille
Making me a habit, wearing your vintage t-shirt
Fais-moi une habitude, porte ton t-shirt vintage
Tied ribbons on your top pad
Rubans noués sur votre coussin supérieur
Telling me I'm all that, just like the girls from your hometown
Me disant que je suis tout ça, tout comme les filles de ta ville natale
Sweet blooded and up-stranded, see if I can stand it, shrinking in the shallow water
Au sang doux et échoué, vois si je peux le supporter, rétrécissant dans l'eau peu profonde
Magnetic everything about you
Magnétique tout sur toi
You really got me, now
Tu m'as vraiment eu, maintenant
You took to me so well
Tu m'as si bien pris
Hypnotic taking over me
Hypnotique prenant le dessus sur moi
Make me feel like someone else
Fais-moi me sentir comme quelqu'un d'autre
You got me talking in my sleep
Tu m'as fait parler dans mon sommeil
I don't wanna come back down
Je ne veux pas redescendre
I don't wanna touch the ground
je ne veux pas toucher le sol
I'm sick of pushing down so deep
J'en ai marre de pousser si profondément
Hypnotic taking over me
Hypnotique prenant le dessus sur moi
Beginning Riff X2
Début Riff X2
White threads on my laces
Des fils blancs sur mes lacets
Stuck on the hinges, swinging the door to the back yard
Coincé sur les charnières, ouvrant la porte vers la cour arrière
Cut splinters, walk a tightrope
Couper des éclats, marcher sur une corde raide
Spun like a bandage touch on the outer surface
Tourné comme un bandage sur la surface extérieure
Bright eyes of the solstice wherever your mind is headed for a freight train city
Les yeux brillants du solstice partout où votre esprit se dirige vers une ville ferroviaire de marchandises
Locked up till you're moon lit
Enfermé jusqu'à ce que tu sois éclairé par la lune
Brushing my hair back, feeling your lips on my cold neck
Je brosse mes cheveux en arrière, je sens tes lèvres sur mon cou froid
Magnetic everything about you
Magnétique tout sur toi
You really got me, now
Tu m'as vraiment eu, maintenant
You took to me so well
Tu m'as si bien pris
Hypnotic taking over me
Hypnotique prenant le dessus sur moi
Make me feel like someone else
Fais-moi me sentir comme quelqu'un d'autre
You got me talking in my sleep
Tu m'as fait parler dans mon sommeil
I don't wanna come back down
Je ne veux pas redescendre
I don't wanna touch the ground
je ne veux pas toucher le sol
I'm sick of pushing down so deep
J'en ai marre de pousser si profondément
Hypnotic taking over me
Hypnotique prenant le dessus sur moi
(with beginning riff on the back)
(avec le riff de début au dos)
Hypnotic taking over me
Hypnotique prenant le dessus sur moi
Beginning Riff X2
Début Riff X2
You took to me so well
Tu m'as si bien pris
Hypnotic taking over me
Hypnotique prenant le dessus sur moi
Make me feel like someone else
Fais-moi me sentir comme quelqu'un d'autre
You got me talking in my sleep
Tu m'as fait parler dans mon sommeil
I don't wanna come back down
Je ne veux pas redescendre
I don't wanna touch the ground
je ne veux pas toucher le sol
I'm sick of pushing down so deep
J'en ai marre de pousser si profondément
Hypnotic taking over me
Hypnotique prenant le dessus sur moi
(with beginning riff on the back)
(avec le riff de début au dos)
aaaaaa
aaaaa
Hypnotic taking over me
Hypnotique prenant le dessus sur moi
(with beginning riff on the back)
(avec le riff de début au dos)
aaaaaa
aaaaa
Hypnotic taking over me
Hypnotique prenant le dessus sur moi
Beginning Riff X2
Début Riff X2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.