Halbes Ende Versuri Traducere în Română

Zeraphine - Half End

by Zeraphine

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Zeraphine Halbes Ende

Intro:
Introducere:
Ich hab gehofft, dass das Eis mich noch traegt
Am sperat că gheața mă va purta în continuare
Ein 'fuer' ersetzt kein 'wider', gar nichts bewegt sich hier
Un „pentru” nu înlocuiește un „împotrivă”, nimic nu se mișcă aici
Du warst das Licht und der Schatten zugleich
Ai fost lumina și umbra în același timp
Spiegeln sich in Augen wirklich die Traenen der Welt?
Ochii reflectă într-adevăr lacrimile lumii?
Hab ich geglaubt, es geht alles vorbei
Am crezut că totul se va termina
Was ist schon der Glaube, ist nicht alles nur schein
Ce este credința? Nu totul sunt doar aparențe
Ich hab immer versucht zu widerstehen
Am încercat mereu să rezist
Solang es mir gelang konnt' ich nichts anderes sehen
Atâta timp cât am putut, nu am putut vedea nimic altceva
Und ich hoer dich nicht mehr, und die Nacht schlaeft so fest in meinen Armen
Și nu te mai aud, iar noaptea doarme atât de adânc în brațele mele
Refrain:
Refren:
Ein halbes Ende
Jumătate de capăt
Eine neue Flut spuelt mich fort
O nouă val ma spală
Die rettende Hand ist nicht zu sehen
Mâna salvatoare nu poate fi văzută
Halbes Ende
La jumătatea drumului
Alles was ich will ist dein Wort
Tot ce vreau este cuvântul tău
Bevor wir im Nichts untergehen
Înainte de a dispărea în neant
Ist alles Schuld, was die Luegen verdeckt
Tot ceea ce acoperă minciunile este de vină
Wie lang hab ich gewartet, bis etwas sich regt
De cât timp am așteptat să se întâmple ceva?
In der heissen Glut verbrannt fuer ein sehnen nach mehr
Ars în jarul fierbinte de dor de mai mult
Zurueck bleibt nur die Asche - verloren in dir
Tot ce rămâne este cenușa - pierdută în tine
http://www.zeraphine.de/
http://www.zeraphine.de/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.