Certe cose non cambiano Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Mutlak sıfır - Bazı şeyler değişmez
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
| Zero Assoluto- Certe Cose Non Cambiano |
| Mutlak Sıfır - Bazı Şeyler Değişmiyor |
"Qui dove vivi tu..."
"Burada yaşadığın yer..."
Chords:
Akorlar:
Em: 022000
Em: 022000
G: 320003
G: 320003
Asus4: x02230
Asus4: x02230
Bm: x24432
BM: x24432
C: x32010
C: x32010
Dsus4: xx0233
Dsus4: xx0233
Resto qui, solo la verit
Burada kalıyorum, sadece gerçek
Non si pu nascondere la realt
Gerçeği gizleyemezsin
Che certe cose non cambiano,non serve poi dirselo
Kendinize bazı şeylerin değişmediğini söylemenize gerek yok
Le distanze non contano, i giorni allontanano
Mesafelerin önemi yok, günler bizi uzaklaştırıyor
Non si dimentica, la citt
Şehri unutma
Dove le cose non cambiano, e i libri raccontano
Hiçbir şeyin değişmediği ve kitapların hikayeyi anlattığı yer
Le storie che passano qui
Burada geçen hikayeler
Qui qui, dove vivi tu
Burada, yaşadığın yerde
E il ricordo che ho, di quelle cose che restano
Ve kalan şeylere dair sahip olduğum anılar
Qui qui dove vivi tu
Burada, burada yaşıyorsun
E il ricordo che ho, di quelle cose che restano
Ve kalan şeylere dair sahip olduğum anılar
Le cose che restano
Geriye kalan şeyler
Le mie foto che parlano
Konuşan fotoğraflarım
I momenti che vivono qui
Burada yaşanan anlar
Pi leggeri nei giorni, fino a quasi confondere i sogni
Günler daha hafif, neredeyse rüyaları karıştıracak kadar
Le passioni che chiamano
Çağıran tutkular
Come strade che portano
Yola çıkan yollar gibi
Qui
Burada
Qui qui dove vivi tu
Burada, burada yaşıyorsun
E il ricordo che ho, di quelle cose che restano
Ve kalan şeylere dair sahip olduğum anılar
Qui qui, e in un attimo
Burada ve bir anda
Tutto quello che ho, sono le cose che restano
Sahip olduğum tek şey geriye kalan şeyler
Le cose che restano
Geriye kalan şeyler
Please rate thank you!!
Lütfen değerlendirin, teşekkür ederim!!
Lyrics:
Şarkı sözleri:
Resto qui, solo la verit
Burada kalıyorum, sadece gerçek
Non si pu nascondere la realt
Gerçeği gizleyemezsin
Che certe cose non cambiano,non serve poi dirselo
Kendinize bazı şeylerin değişmediğini söylemenize gerek yok
Le distanze non contano, i giorni allontanano
Mesafelerin önemi yok, günler bizi uzaklaştırıyor
Non si dimentica, la citt
Şehri unutma
Dove le cose non cambiano, e i libri raccontano
Hiçbir şeyin değişmediği ve kitapların hikayeyi anlattığı yer
Le storie che passano
Geçen hikayeler
Qui qui qui, dove vivi tu
Burada, burada, yaşadığın yer
E il ricordo che ho, di quelle cose che restano
Ve kalan şeylere dair sahip olduğum anılar
Qui qui dove vivi tu
Burada, burada yaşıyorsun
E il ricordo che ho, di quelle cose che restano
Ve kalan şeylere dair sahip olduğum anılar
Le cose che restano
Geriye kalan şeyler
Le mie foto che parlano
Konuşan fotoğraflarım
I momenti che vivono
Yaşadıkları anlar
Qui
Burada
Pi leggeri nei giorni, fino a quasi confondere i sogni
Günler daha hafif, neredeyse rüyaları karıştıracak kadar
Le passioni che chiamano
Çağıran tutkular
Come strade che portano
Yola çıkan yollar gibi
Qui
Burada
Qui qui dove vivi tu
Burada, burada yaşıyorsun
E il ricordo che ho, di quelle cose che restano
Ve kalan şeylere dair sahip olduğum anılar
Qui qui, e in un attimo
Burada ve bir anda
Tutto quello che ho, sono le cose che restano
Sahip olduğum tek şey geriye kalan şeyler
Le cose che restano
Geriye kalan şeyler
| Raileff |
| Raileff |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |
| Yeraltı__Dora@Hotmail.Com |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
