Non voltarti mai Paroles Traduction Française
Zéro absolu - Ne vous retournez jamais
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
| Zero Assoluto- Non Voltarti Mai |
| Zéro absolu – Ne jamais revenir en arrière |
"Io non ti cercherei..."
"Je ne te chercherais pas..."
00:56
00:56
"Non so se stare..."
"Je ne sais pas si je dois rester..."
1:36
1:36
"Non so se stare..."
"Je ne sais pas si je dois rester..."
"Che posso fare..."
"Que puis-je faire..."
2:21
2:21
"Se tu tornassi indietro..."
"Si tu revenais..."
Please rate thanks!
S'il vous plaît noter merci!
Lyrics:
Paroles :
E la storia di te che scrivi te, delle cose che fai che vivi te
C'est l'histoire de toi qui écris, des choses que tu fais et que tu vis
Ogni cosa che vuoi provare poi, tentare devi rischiare per forza e crederci
Tout ce que tu veux essayer, tu dois prendre des risques et y croire
la storia di lei, che scrivi te
l'histoire d'elle, que tu écris
Delle cose che fa, solo con te
Des choses qu'il fait, seulement avec toi
C? una luna che splende del tuo riflesso, pretende successo
C? une lune qui brille avec ton reflet, exige le succès
Prende senza dare e chiedere
Il prend sans donner ni demander
Non so se stare, se continuare
Je ne sais pas si je dois rester, si je dois continuer
Sono stato a guardare per troppo tempo te, ho bisogno di pensare solamente a me
Je te regarde depuis trop longtemps, je n'ai besoin de penser qu'à moi
Che posso fare, lasciarmi andare
Que puis-je faire, lâcher prise
Sono stato a guardare per troppo tempo te, ho bisogno di pensare solamente a me
Je te regarde depuis trop longtemps, je n'ai besoin de penser qu'à moi
Pensa bene che vuoi e dimmelo
Réfléchis bien à ce que tu veux et dis-moi
Trova quello che sei e buttati
Trouvez qui vous êtes et plongez
Forse non c? la fai ma c'hai provato
Peut-être qu'il n'y en a pas ? tu le fais mais tu as essayé
Basta un gesto e tutto il resto non conta pi di riflesso, corri fuori da qui
Un geste suffit et tout le reste n'a plus d'importance, fuyez d'ici
E vattene, aspettavi qualcosa
Et pars, tu attendais quelque chose
Che adesso c?, non ti dar mai quello che speri
Et maintenant ?, ne te donne jamais ce que tu espères
Ma solo pensieri su pensieri su pensieri su pensieri
Mais juste des pensées sur des pensées sur des pensées sur des pensées
Non voltarti mai lo sai che ritorner
Ne te retourne jamais, tu sais qu'il reviendra
Non voltarti mai, ritorner
Ne te retourne jamais, il reviendra
Mai ritorner
je ne reviendrai jamais
Tu corri senza mai guardarti perch ritorner
Tu cours sans jamais regarder car il reviendra
Corri non voltarti mai lo sai che ritorner
Cours, ne reviens jamais, tu sais qu'il reviendra
Non voltarti mai ritorner
Ne reviens jamais, il reviendra
Mai ritorner
je ne reviendrai jamais
Tu corri senza mai guardarti perch ritorner
Tu cours sans jamais regarder car il reviendra
Se tu tornassi indietro non troveresti pi
Si tu y retournais tu ne le trouverais plus
Quella persona che ti ha amato ed aspettato sempre, se tu tornassi indietro
Cette personne qui t'aimait et attendait toujours que tu reviennes
E ci tornassi anche io, io non ti aspetterei
Et si j'y retournais aussi, je ne t'attendrais pas
Io non ti cercherei
je ne te chercherais pas
| RaiLeff |
| RaiLeff |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |
| Souterrain__Dora@Hotmail.Com |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
