Scappare Paroles Traduction Française

Zéro absolu - Fuyez

by Zero assoluto

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Zero assoluto Scappare

| Zero Assoluto- Scappare |
| Zéro Absolu - Évasion |
"Tanto ritorno perch il mio posto qua..."
"Je reviens parce que ma place est ici..."
Chords used in this song:
Accords utilisés dans cette chanson :
F#m: 244222
F#m : 244222
G: 320003
G : 320003
A: x02220
R : x02220
Asus4: x02230
Asus4 : x02230
Bm: x24432
Bm : x24432
D: xx0232
D : xx0232
troppo tempo che sto sempre a parlare
Je parle depuis trop longtemps
E sento che mi perdo dietro ad un miraggio
Et j'ai l'impression de me perdre derrière un mirage
E sono stanco di riuscire a trovare
Et je suis fatigué de pouvoir trouver
Giustificazioni per quello che faccio
Justifications de ce que je fais
E se ti perdo anche solo un istante
Et si je te perds ne serait-ce qu'un instant
E? tutto inutile il senso lo dai tu a questa storia
Et ? Tout ça ne sert à rien, tu donnes un sens à cette histoire
E se ti guardo negli occhi non mi trovi pi
Et si je te regarde dans les yeux tu ne me trouveras plus
Scappare senza dire niente piuttosto pensa male di me
Fuyez sans rien dire, pensez plutôt du mal de moi
Ho voglia solo di andare via ma non il caso
Je veux juste partir mais ce n'est pas le cas
Che adesso te la prendi con me
Que maintenant tu t'en prends à moi
Il tempo di pensare tanto ritorno perch il mio posto qua
Il est temps de réfléchir tellement je reviens car ma place est ici
Un giorno per scappare tutto mi torna
Un jour pour m'évader, tout me revient
E mi nascondo fino a domani
Et je me cache jusqu'à demain
Tu, tu non sai il tempo che ci penso
Toi, tu ne sais pas combien de temps j'y pense
Oggi che non so che fare
Aujourd'hui, je ne sais pas quoi faire
Libero pure di non pensare a come stare
Libre de ne pas penser à ce que je ressens
Oggi che mi svuoto la testa
Aujourd'hui je vide ma tête
Lascio i miei pensieri di ieri niente fretta
Je laisse mes pensées d'hier, pas de précipitation
Oggi so che solo un momento
Aujourd'hui, je sais que seulement un instant
Giusto un po? prendo fiato e poi scendo
Juste un peu ? Je respire et puis je descends
Oggi puoi basta che vuoi
Aujourd'hui tu peux aussi longtemps que tu veux
Fuori dal mondo questa sera siamo noi
Hors du monde ce soir nous sommes
Scappare senza dire niente piuttosto pensa male di me
Fuyez sans rien dire, pensez plutôt du mal de moi
Ho voglia solo di andare via ma non il caso
Je veux juste partir mais ce n'est pas le cas
Che adesso te la prendi con me
Que maintenant tu t'en prends à moi
Il tempo di pensare tanto ritorno perch il mio posto qua
Il est temps de réfléchir tellement je reviens car ma place est ici
Un giorno per scappare tutto mi torna
Un jour pour m'évader, tout me revient
E mi nascondo fino a domani
Et je me cache jusqu'à demain
Lyrics:
Paroles :
troppo tempo che sto sempre a parlare
Je parle depuis trop longtemps
E sento che mi perdo dietro ad un miraggio
Et j'ai l'impression de me perdre derrière un mirage
E sono stanco di riuscire a trovare
Et je suis fatigué de pouvoir trouver
Giustificazioni per quello che faccio
Justifications de ce que je fais
E se ti perdo anche solo un istante
Et si je te perds ne serait-ce qu'un instant
E? tutto inutile il senso lo dai tu a questa storia
Et ? Tout ça ne sert à rien, tu donnes un sens à cette histoire
E se ti guardo negli occhi non mi trovi pi
Et si je te regarde dans les yeux tu ne me trouveras plus
Ci sta un momento in cui perdo di vista
Il y a un moment où je perds de vue
Tutti gli obbiettivi e casco gi
Tous les objectifs et casque déjà
Non voglio niente solo un po? di silenzio
Je ne veux rien, juste un peu ? de silence
Perdermi nel tempo che non c? pi
Me perdre dans le temps qui n'est pas là ? pi
E spero sempre che tu riesca a capirmi
Et j'espère toujours que tu pourras me comprendre
E questa notte c'ho bisogno di tenerti la mano
Et ce soir, je dois te tenir la main
E se mi lasci non mi trovi pi
Et si tu me quittes tu ne me retrouveras plus jamais
Scappare senza dire niente piuttosto pensa male di me
Fuyez sans rien dire, pensez plutôt du mal de moi
Ho voglia solo di andare via ma non il caso
Je veux juste partir mais ce n'est pas le cas
Che adesso te la prendi con me
Que maintenant tu t'en prends à moi
Il tempo di pensare tanto ritorno perch il mio posto qua
Il est temps de réfléchir tellement je reviens car ma place est ici
Un giorno per scappare, tutto mi torna
Un jour pour m'évader, tout me revient
E mi nascondo fino a domani
Et je me cache jusqu'à demain
Tu non sai il tempo che ci penso
Tu ne sais pas combien de temps j'y pense
Oggi che non so che fare
Aujourd'hui, je ne sais pas quoi faire
Libero pure di non pensare a come stare
Libre de ne pas penser à ce que je ressens
Oggi che mi svuoto la testa
Aujourd'hui je vide ma tête
Lascio i miei pensieri di ieri niente fretta
Je laisse mes pensées d'hier, pas de précipitation
Oggi so che solo un momento
Aujourd'hui, je sais que seulement un instant
Giusto un po? prendo fiato e poi scendo
Juste un peu ? Je respire et puis je descends
Oggi puoi basta che vuoi
Aujourd'hui tu peux aussi longtemps que tu veux
Fuori dal mondo questa sera siamo noi
Hors du monde ce soir nous sommes
Ho bisogno di fermare non mi rincorrere
Je dois arrêter, ne me poursuis pas
E se hai bisogno di capire non lo pretendere
Et si tu as besoin de comprendre, ne l'exige pas
e stasera non insistere
et ce soir n'insiste pas
Questa volta non mi va
Cette fois, je n'aime pas ça
| RaiLeff |
| RaiLeff |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |
| Souterrain__Dora@Hotmail.Com |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.