Semplicemente Letra Traducción al Español
Cero absoluto - Simplemente
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
| Zero Assoluto- Semplicemente |
| Cero absoluto - Simplemente |
"Riderne, la gioia di quest'attimo..."
"Riéndonos de ello, de la alegría de este momento..."
Chords:
Acordes:
E: 022100
E: 022100
Em: 022000
Em: 022000
Em7: 020030
Em7: 020030
F#m: 244222
F#m: 244222
G: 320033
G: 320033
A: x02220
R: x02220
Asus4: x02230
Asus4: x02230
Bm: x24432
Bm: x24432
D: xx0232
D: xx0232
Ora che mi sento bene,
Ahora que me siento bien,
Spengo la luce
apago la luz
Spero di riuscire a dimostrare che
Espero poder probar eso
Cos va bene
eso esta bien
Ora che ci penso mi perdo in quell'attimo
Ahora que lo pienso, me pierdo en ese momento.
Dove dicevo che tutto era fantastico
donde dije todo estuvo genial
Mi sembra ieri
Me parece ayer
e ora che successo fa lo stesso
y ahora que el éxito hace lo mismo
Se non ti cerco non vuol dire che mi hai perso
Si no te busco no significa que me hayas perdido
Gi sto sognando... ma adesso
Ya estoy soñando...pero ahora
Buona notte a te, buona notte a me
Buenas noches para ti, buenas noches para mí.
Buona notte a chi ancora non ho incontrato
Buenas noches a los que aún no conozco.
Buona notte pure a lei, lei te dove sei
Buenas noches para ella también, ella y tu ¿dónde estás?
Anche oggi che ti ho cercata
Incluso hoy que te busqué
Buona notte a te, buonanotte a me
Buenas noches para ti, buenas noches para mí.
Buona notte a chi ancora non ho incontrato
Buenas noches a los que aún no conozco.
Buona notte pure a lei
Buenas noches para ti también
Anche oggi che ti vorrei
Incluso hoy que te quisiera
Semplicemente, semplicemente...
Simplemente, simplemente...
La voglia di non ragionare, ma vivere
El deseo no de pensar, sino de vivir.
Sempre disposto a rischiare e ridere
Siempre dispuesto a correr riesgos y reír.
Riderne, la gioia di quest'attimo
Ríete de ello, la alegría de este momento.
Senza pensarci troppo, solo gustandolo
Sin pensar mucho, solo disfrutarlo.
Le stesse storie e quei percorsi che non cambiano
Las mismas historias y esos caminos que no cambian
Quelle canzoni e le passioni che rimangono
Esas canciones y las pasiones que quedan
Semplicemente non scordare nananananana
Simplemente no te olvides de nananananana
Come i libri della scuola fra le dita
Como libros escolares entre tus dedos
La colazione ogni mattina da una vita
Desayuno cada mañana durante toda la vida.
Semplice, come incontrarsi, perdersi
Simple, como encontrarse, perderse.
Poi ritrovarsi, amarsi, lasciarsi
Entonces nos volveremos a encontrar, nos amaremos y nos dejaremos.
Poteva andare meglio pu darsi
Tal vez podría haber ido mejor
Dormire senza voglia di alzarmi
Dormir sin querer levantarme
E faccio quello che mi pare nananananana
Y hago lo que quiero nananananana
Se ci penso ora, se ci penso adesso
Si lo pienso ahora, si lo pienso ahora
Non so ancora che cosa ne sar
No sé que pasará todavía
Perch mi manca il fiato
porque estoy sin aliento
Perch ti cerco ancora
Porque todavía te estoy buscando
Non so dove che cosa ci sar
No sé donde habrá lo que habrá.
Semplicemente, semplicemente semplicemente
Simplemente, simplemente simplemente
Buona notte a te, buona notte a me
Buenas noches para ti, buenas noches para mí.
Buona notte a chi ancora non ho incontrato
Buenas noches a los que aún no conozco.
Buona notte pure a lei, lei te dove sei
Buenas noches para ella también, ella y tu ¿dónde estás?
Anche oggi che ti ho cercata
Incluso hoy que te busqué
Buona notte a te, buonanotte a me
Buenas noches para ti, buenas noches para mí.
Buona notte a chi ancora non ho incontrato
Buenas noches a los que aún no conozco.
Buona notte pure a lei
Buenas noches para ti también
Anche oggi che ti vorrei
Incluso hoy que te quisiera
Semplicemente, semplicemente...
Simplemente, simplemente...
Please rate thanks!!
Por favor califica gracias!!
Lyrics:
Letras:
Ora che mi sento bene,
Ahora que me siento bien,
Spengo la luce
apago la luz
Spero di riuscire a dimostrare che
Espero poder probar eso
Cos va bene
eso esta bien
Ora che ci penso mi perdo in quell'attimo
Ahora que lo pienso, me pierdo en ese momento.
Dove dicevo che tutto era fantastico
donde dije todo estuvo genial
Mi sembra ieri
Me parece ayer
E ora che successo fa lo stesso
Y ahora ese éxito hace lo mismo.
Se non ti cerco non vuol dire che mi hai perso
Si no te busco no significa que me hayas perdido
Gi sto sognando... ma adesso
Ya estoy soñando...pero ahora
Buona notte a te, buona notte a me
Buenas noches para ti, buenas noches para mí.
Buona notte a chi ancora non ho incontrato
Buenas noches a los que aún no conozco.
Buona notte pure a lei, lei te dove sei
Buenas noches para ella también, ella y tu ¿dónde estás?
Anche oggi che ti ho cercata
Incluso hoy que te busqué
Buona notte a te, buonanotte a me
Buenas noches para ti, buenas noches para mí.
Buona notte a chi ancora non ho incontrato
Buenas noches a los que aún no conozco.
Buona notte pure a lei
Buenas noches para ti también
Anche oggi che ti vorrei
Incluso hoy que te quisiera
Semplicemente, semplicemente...
Simplemente, simplemente...
La voglia di non ragionare, ma vivere
El deseo no de pensar, sino de vivir.
Sempre disposto a rischiare e ridere
Siempre dispuesto a correr riesgos y reír.
Riderne, la gioia di quest'attimo
Ríete de ello, la alegría de este momento.
Senza pensarci troppo, solo gustandolo
Sin pensar mucho, solo disfrutarlo.
Le stesse storie e quei percorsi che non cambiano
Las mismas historias y esos caminos que no cambian
Quelle canzoni e le passioni che rimangono
Esas canciones y las pasiones que quedan
Semplicemente non scordare nananananana
Simplemente no te olvides de nananananana
Come i libri della scuola fra le dita
Como libros escolares entre tus dedos
La colazione ogni mattina da una vita
Desayuno cada mañana durante toda la vida.
Semplice, come incontrarsi, perdersi
Simple, como encontrarse, perderse.
Poi ritrovarsi, amarsi, lasciarsi
Entonces nos volveremos a encontrar, nos amaremos y nos dejaremos.
Poteva andare meglio pu darsi
Tal vez podría haber ido mejor
Dormire senza voglia di alzarmi
Dormir sin querer levantarme
E faccio quello che mi pare nananananana
Y hago lo que quiero nananananana
Se ci penso ora, se ci penso adesso
Si lo pienso ahora, si lo pienso ahora
Non so ancora che cosa ne sar
No sé que pasará todavía
Perch mi manca il fiato
porque estoy sin aliento
Perch ti cerco ancora
Porque todavía te estoy buscando
Non so dove che cosa ci sar
No sé donde habrá lo que habrá.
| Raileff |
| Raileff |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |
| Subterráneo__Dora@Hotmail.Com |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.