Semplicemente 歌詞 日本語訳

絶対零度 - 単純に

by Zero assoluto

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Zero assoluto Semplicemente

| Zero Assoluto- Semplicemente |
|絶対零度 - シンプル |
"Riderne, la gioia di quest'attimo..."
「笑いながら、この瞬間の喜びを…」
Chords:
コード:
E: 022100
E: 022100
Em: 022000
Em: 022000
Em7: 020030
Em7: 020030
F#m: 244222
F#m: 244222
G: 320033
G: 320033
A: x02220
A: x02220
Asus4: x02230
Asus4: x02230
Bm: x24432
Bm: x24432
D: xx0232
D:xx0232
Ora che mi sento bene,
さて、気分が良くなったので、
Spengo la luce
ライトを消します
Spero di riuscire a dimostrare che
それを証明できればと思います
Cos va bene
それでいいよ
Ora che ci penso mi perdo in quell'attimo
今思うとあの瞬間は迷ってた
Dove dicevo che tutto era fantastico
すべてが素晴らしかったと私が言ったところで
Mi sembra ieri
私にとっては昨日のことのようです
e ora che successo fa lo stesso
そして今、その成功は同じことをします
Se non ti cerco non vuol dire che mi hai perso
私があなたを探さなくても、それはあなたが私を失ったという意味ではありません
Gi sto sognando... ma adesso
もう夢を見ている...でも今は
Buona notte a te, buona notte a me
あなたはおやすみ、私はおやすみ
Buona notte a chi ancora non ho incontrato
まだ会っていない人たちへおやすみ
Buona notte pure a lei, lei te dove sei
彼女にもおやすみ、彼女とあなたはどこにいるの
Anche oggi che ti ho cercata
あなたを探した今日も
Buona notte a te, buonanotte a me
あなたはおやすみ、私はおやすみ
Buona notte a chi ancora non ho incontrato
まだ会っていない人たちへおやすみ
Buona notte pure a lei
あなたもおやすみ
Anche oggi che ti vorrei
今日もあなたが欲しいと思うこと
Semplicemente, semplicemente...
単純に、単純に…
La voglia di non ragionare, ma vivere
考えるのではなく、生きたいという欲求
Sempre disposto a rischiare e ridere
常にリスクを冒して笑うことをいとわない
Riderne, la gioia di quest'attimo
笑ってください、この瞬間の喜び
Senza pensarci troppo, solo gustandolo
あまり考えずにただ楽しむだけ
Le stesse storie e quei percorsi che non cambiano
同じ物語と変わらない道
Quelle canzoni e le passioni che rimangono
残るあの歌も情熱も
Semplicemente non scordare nananananana
ナナナナナナを忘れないでね
Come i libri della scuola fra le dita
指の間の教科書のように
La colazione ogni mattina da una vita
一生分の毎朝の朝食
Semplice, come incontrarsi, perdersi
シンプル、出会いのような、迷うような
Poi ritrovarsi, amarsi, lasciarsi
そしてまた会って、愛し合って、別れて
Poteva andare meglio pu darsi
もしかしたらもっとうまくいったかもしれない
Dormire senza voglia di alzarmi
起きたくないのに眠っている
E faccio quello che mi pare nananananana
そして、私はやりたいことをしますナナナナナナ
Se ci penso ora, se ci penso adesso
今思えば 今思えば
Non so ancora che cosa ne sar
まだ何が起こるかわかりません
Perch mi manca il fiato
息が切れてるから
Perch ti cerco ancora
まだあなたを探しているから
Non so dove che cosa ci sar
どこに何があるか分かりません
Semplicemente, semplicemente semplicemente
単純に、単純に、単純に
Buona notte a te, buona notte a me
あなたはおやすみ、私はおやすみ
Buona notte a chi ancora non ho incontrato
まだ会っていない人たちへおやすみ
Buona notte pure a lei, lei te dove sei
彼女にもおやすみ、彼女とあなたはどこにいるの
Anche oggi che ti ho cercata
あなたを探した今日も
Buona notte a te, buonanotte a me
あなたはおやすみ、私はおやすみ
Buona notte a chi ancora non ho incontrato
まだ会っていない人たちへおやすみ
Buona notte pure a lei
あなたもおやすみ
Anche oggi che ti vorrei
今日もあなたが欲しいと思うこと
Semplicemente, semplicemente...
単純に、単純に…
Please rate thanks!!
評価してください、ありがとうございます!!
Lyrics:
歌詞:
Ora che mi sento bene,
さて、気分が良くなったので、
Spengo la luce
ライトを消します
Spero di riuscire a dimostrare che
それを証明できればと思います
Cos va bene
それでいいよ
Ora che ci penso mi perdo in quell'attimo
今思うとあの瞬間は迷ってた
Dove dicevo che tutto era fantastico
すべてが素晴らしかったと私が言ったところで
Mi sembra ieri
私にとっては昨日のことのようです
E ora che successo fa lo stesso
そして今、その成功は同じことをします
Se non ti cerco non vuol dire che mi hai perso
私があなたを探さなくても、それはあなたが私を失ったという意味ではありません
Gi sto sognando... ma adesso
もう夢を見ている...でも今は
Buona notte a te, buona notte a me
あなたはおやすみ、私はおやすみ
Buona notte a chi ancora non ho incontrato
まだ会っていない人たちへおやすみ
Buona notte pure a lei, lei te dove sei
彼女にもおやすみ、彼女とあなたはどこにいるの
Anche oggi che ti ho cercata
あなたを探した今日も
Buona notte a te, buonanotte a me
あなたはおやすみ、私はおやすみ
Buona notte a chi ancora non ho incontrato
まだ会っていない人たちへおやすみ
Buona notte pure a lei
あなたもおやすみ
Anche oggi che ti vorrei
今日もあなたが欲しいと思うこと
Semplicemente, semplicemente...
単純に、単純に…
La voglia di non ragionare, ma vivere
考えるのではなく、生きたいという欲求
Sempre disposto a rischiare e ridere
常にリスクを冒して笑うことをいとわない
Riderne, la gioia di quest'attimo
笑ってください、この瞬間の喜び
Senza pensarci troppo, solo gustandolo
あまり考えずにただ楽しむだけ
Le stesse storie e quei percorsi che non cambiano
同じ物語と変わらない道
Quelle canzoni e le passioni che rimangono
残るあの歌も情熱も
Semplicemente non scordare nananananana
ナナナナナナを忘れないでね
Come i libri della scuola fra le dita
指の間の教科書のように
La colazione ogni mattina da una vita
一生分の毎朝の朝食
Semplice, come incontrarsi, perdersi
シンプル、出会いのような、迷うような
Poi ritrovarsi, amarsi, lasciarsi
そしてまた会って、愛し合って、別れて
Poteva andare meglio pu darsi
もしかしたらもっとうまくいったかもしれない
Dormire senza voglia di alzarmi
起きたくないのに眠っている
E faccio quello che mi pare nananananana
そして、私はやりたいことをしますナナナナナナ
Se ci penso ora, se ci penso adesso
今思えば 今思えば
Non so ancora che cosa ne sar
まだ何が起こるかわかりません
Perch mi manca il fiato
息が切れてるから
Perch ti cerco ancora
まだあなたを探しているから
Non so dove che cosa ci sar
どこに何があるか分かりません
| Raileff |
|レイレフ |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.