Semplicemente Letras Tradução em Português
Zero absoluto - Simplesmente
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
| Zero Assoluto- Semplicemente |
| Zero Absoluto - Simplesmente |
"Riderne, la gioia di quest'attimo..."
“Rindo disso, a alegria deste momento…”
Chords:
Acordes:
E: 022100
E: 022100
Em: 022000
Em: 022000
Em7: 020030
Em7: 020030
F#m: 244222
F#m: 244222
G: 320033
G: 320033
A: x02220
R: x02220
Asus4: x02230
Asus4: x02230
Bm: x24432
Bm: x24432
D: xx0232
D:xx0232
Ora che mi sento bene,
Agora que me sinto bem,
Spengo la luce
eu apago a luz
Spero di riuscire a dimostrare che
Espero poder provar isso
Cos va bene
Tudo bem
Ora che ci penso mi perdo in quell'attimo
Agora que penso nisso, me perco naquele momento
Dove dicevo che tutto era fantastico
Onde eu disse que tudo estava ótimo
Mi sembra ieri
Parece que foi ontem para mim
e ora che successo fa lo stesso
e agora esse sucesso faz o mesmo
Se non ti cerco non vuol dire che mi hai perso
Se eu não te procuro não significa que você me perdeu
Gi sto sognando... ma adesso
Já estou sonhando... mas agora
Buona notte a te, buona notte a me
Boa noite para você, boa noite para mim
Buona notte a chi ancora non ho incontrato
Boa noite para quem ainda não conheci
Buona notte pure a lei, lei te dove sei
Boa noite para ela também, ela e você cadê você
Anche oggi che ti ho cercata
Ainda hoje que te procurei
Buona notte a te, buonanotte a me
Boa noite para você, boa noite para mim
Buona notte a chi ancora non ho incontrato
Boa noite para quem ainda não conheci
Buona notte pure a lei
Boa noite para você também
Anche oggi che ti vorrei
Ainda hoje que eu gostaria de você
Semplicemente, semplicemente...
Simplesmente, simplesmente...
La voglia di non ragionare, ma vivere
O desejo não de pensar, mas de viver
Sempre disposto a rischiare e ridere
Sempre disposto a correr riscos e rir
Riderne, la gioia di quest'attimo
Ria disso, a alegria deste momento
Senza pensarci troppo, solo gustandolo
Sem pensar muito, apenas aproveitando
Le stesse storie e quei percorsi che non cambiano
As mesmas histórias e aqueles caminhos que não mudam
Quelle canzoni e le passioni che rimangono
Essas músicas e as paixões que permanecem
Semplicemente non scordare nananananana
Só não esqueça nananananana
Come i libri della scuola fra le dita
Como livros escolares entre os dedos
La colazione ogni mattina da una vita
Café da manhã todas as manhãs durante toda a vida
Semplice, come incontrarsi, perdersi
Simples, como conhecer, se perder
Poi ritrovarsi, amarsi, lasciarsi
Então nos encontremos novamente, amem-se, deixem-se
Poteva andare meglio pu darsi
Talvez pudesse ter sido melhor
Dormire senza voglia di alzarmi
Dormir sem querer levantar
E faccio quello che mi pare nananananana
E eu faço o que eu quero nananananana
Se ci penso ora, se ci penso adesso
Se eu pensar nisso agora, se eu pensar nisso agora
Non so ancora che cosa ne sar
Eu não sei o que vai acontecer ainda
Perch mi manca il fiato
Porque estou sem fôlego
Perch ti cerco ancora
Porque eu ainda estou procurando por você
Non so dove che cosa ci sar
Eu não sei onde o que haverá
Semplicemente, semplicemente semplicemente
Simplesmente, simplesmente simplesmente
Buona notte a te, buona notte a me
Boa noite para você, boa noite para mim
Buona notte a chi ancora non ho incontrato
Boa noite para quem ainda não conheci
Buona notte pure a lei, lei te dove sei
Boa noite para ela também, ela e você cadê você
Anche oggi che ti ho cercata
Ainda hoje que te procurei
Buona notte a te, buonanotte a me
Boa noite para você, boa noite para mim
Buona notte a chi ancora non ho incontrato
Boa noite para quem ainda não conheci
Buona notte pure a lei
Boa noite para você também
Anche oggi che ti vorrei
Ainda hoje que eu gostaria de você
Semplicemente, semplicemente...
Simplesmente, simplesmente...
Please rate thanks!!
Por favor avalie obrigado!!
Lyrics:
Letras:
Ora che mi sento bene,
Agora que me sinto bem,
Spengo la luce
eu apago a luz
Spero di riuscire a dimostrare che
Espero poder provar isso
Cos va bene
Tudo bem
Ora che ci penso mi perdo in quell'attimo
Agora que penso nisso, me perco naquele momento
Dove dicevo che tutto era fantastico
Onde eu disse que tudo estava ótimo
Mi sembra ieri
Parece que foi ontem para mim
E ora che successo fa lo stesso
E agora esse sucesso faz o mesmo
Se non ti cerco non vuol dire che mi hai perso
Se eu não te procuro não significa que você me perdeu
Gi sto sognando... ma adesso
Já estou sonhando... mas agora
Buona notte a te, buona notte a me
Boa noite para você, boa noite para mim
Buona notte a chi ancora non ho incontrato
Boa noite para quem ainda não conheci
Buona notte pure a lei, lei te dove sei
Boa noite para ela também, ela e você cadê você
Anche oggi che ti ho cercata
Ainda hoje que te procurei
Buona notte a te, buonanotte a me
Boa noite para você, boa noite para mim
Buona notte a chi ancora non ho incontrato
Boa noite para quem ainda não conheci
Buona notte pure a lei
Boa noite para você também
Anche oggi che ti vorrei
Ainda hoje que eu gostaria de você
Semplicemente, semplicemente...
Simplesmente, simplesmente...
La voglia di non ragionare, ma vivere
O desejo não de pensar, mas de viver
Sempre disposto a rischiare e ridere
Sempre disposto a correr riscos e rir
Riderne, la gioia di quest'attimo
Ria disso, a alegria deste momento
Senza pensarci troppo, solo gustandolo
Sem pensar muito, apenas aproveitando
Le stesse storie e quei percorsi che non cambiano
As mesmas histórias e aqueles caminhos que não mudam
Quelle canzoni e le passioni che rimangono
Essas músicas e as paixões que permanecem
Semplicemente non scordare nananananana
Só não esqueça nananananana
Come i libri della scuola fra le dita
Como livros escolares entre os dedos
La colazione ogni mattina da una vita
Café da manhã todas as manhãs durante toda a vida
Semplice, come incontrarsi, perdersi
Simples, como conhecer, se perder
Poi ritrovarsi, amarsi, lasciarsi
Então nos encontremos novamente, amem-se, deixem-se
Poteva andare meglio pu darsi
Talvez pudesse ter sido melhor
Dormire senza voglia di alzarmi
Dormir sem querer levantar
E faccio quello che mi pare nananananana
E eu faço o que eu quero nananananana
Se ci penso ora, se ci penso adesso
Se eu pensar nisso agora, se eu pensar nisso agora
Non so ancora che cosa ne sar
Eu não sei o que vai acontecer ainda
Perch mi manca il fiato
Porque estou sem fôlego
Perch ti cerco ancora
Porque eu ainda estou procurando por você
Non so dove che cosa ci sar
Eu não sei onde o que haverá
| Raileff |
| Railef |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.