Ara كلمات أغنية ترجمة عربية
زينب باستيك - بحث
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Yavaş yavaş yakar
يحترق ببطء
Bırakmıyor ki aşk
الحب لا يترك
Sensiz kendimden geçtim, dalıp uzaklara
لقد فقدت الوعي بدونك، وأغوص بعيدًا
Aşk gidip dönmemek mi
هل الحب يرحل ولا يعود؟
Böyle özlemek mi
مفقود مثل هذا؟
Yok mu mutlu bir son
أليس هناك نهاية سعيدة؟
Vurulup ölmemek mi
لا تطلق النار وتموت؟
Var mı başka bir yol
هل هناك طريقة أخرى؟
Dinmez ki şu hasretin sesi sus dedikçe
صوت الشوق لا يتوقف طالما تقول لي اصمت
Uçurumdayım gelip tut elimden
أنا على الهاوية، تعال وأمسك بيدي
Ya da düş benimle
أو تسقط معي
Ara ara ara doldu kalbim yara,
من وقت لآخر، قلبي مليء بالجراح،
Başa sara sara
سارة سارة سارة
Ara ara ara sanki en dipteyim çıkar boğulmadan
من وقت لآخر، أشعر وكأنني في القاع، سأخرج قبل أن أغرق
Azalır mı acılar sarılıp anılara
هل سيقل الألم باحتضان الذكريات؟
Yorar ayrılığın yükü geçip üzerimden
عبء الفراق يرهقني
Başa sarıyor, niye ?
إنه أمر محير، لماذا؟
Yetmiyor yine geceler, sanki unutmuş doğmayı bize güneş
لم تعد الليالي تكفينا، وكأن الشمس قد نسيت أن تشرق من أجلنا
Anla şu çilemden, geçtim bu bedenden yine seni beklerken
افهم معاناتي، لقد تركت هذا الجسد وأنا أنتظرك مرة أخرى
Çekip gidemez kalp, böyle tükenirken, kırılıp dökülürken
القلب لا يستطيع أن يبتعد، عندما ينفد هكذا، عندما ينكسر وينهار
Dinmez ki şu hasretin sesi sus dedikçe
صوت الشوق لا يتوقف طالما تقول لي اصمت
Uçurumdayım gelip tut elimden
أنا على الهاوية، تعال وأمسك بيدي
Ya da düş benimle
أو تسقط معي
Ara ara ara doldu kalbim yara,
من وقت لآخر، قلبي مليء بالجراح،
Başa sara sara
سارة سارة سارة
Ara ara ara sanki en dipteyim çıkar boğulmadan
من وقت لآخر، أشعر وكأنني في القاع، سأخرج قبل أن أغرق
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
