Fırça Liedtext Deutsche Übersetzung
Zeynep Bastık - Pinsel
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kapo: 3
Kapodaster: 3
Yanımda tedirgin eski bir fırça,
Ein alter Pinsel ruht neben mir,
Boyanmaz yepyeni bir sayfa...
Eine brandneue Seite, die nicht gemalt werden kann ...
Resimden nasıl bir saf olduğumu anla.
Anhand des Bildes kann man verstehen, wie naiv ich bin.
Na na na, nana, nanana, nan nanan nanananana.
Na na na, Nana, Nanana, Nan Nanan Nananana.
Neyse sen deftere şimdilik eksi yazma,
Schreiben Sie auf jeden Fall vorerst keine Negative in Ihr Notizbuch,
Zamanla iyileşirim hayırlısıyla.
Mit der Zeit werde ich hoffentlich besser.
Malum alışmak zor sürtük yaşanmışlıklarına,
Wie Sie wissen, ist es schwer, sich an nuttige Erfahrungen zu gewöhnen.
Pişmanlıklarına alışmak zor.
Es ist schwer, sich an das Bedauern zu gewöhnen.
Eski renklerin bir yudum hatrı hala,
Es bleibt noch ein Hauch Erinnerung an die alten Farben,
Hep vurur yüzüme dur dokunma,
Er schlägt mir immer ins Gesicht, fass mich nicht an,
Günahkar hayal çıkmaz sessiz kalbimden.
Sündige Träume kommen nicht aus meinem stillen Herzen.
Yani soluk, donuk, bu kez yaş bu tahta,
So blass, matt, dieses Mal ist dieses Holz nass,
Sarılacaksam sana yarın sabah,
Wenn ich dich morgen früh umarmen würde,
O zaman bırak kurusun geceden.
Anschließend über Nacht trocknen lassen.
Neyse sen deftere şimdilik eksi yazma,
Schreiben Sie auf jeden Fall vorerst keine Negative in Ihr Notizbuch,
Zamanla iyileşirim hayırlısıyla.
Mit der Zeit werde ich hoffentlich besser.
Malum alışmak zor sürtük yaşanmışlıklarına,
Wie Sie wissen, ist es schwer, sich an nuttige Erfahrungen zu gewöhnen.
Pişmanlıklarına alışmak zor.
Es ist schwer, sich an das Bedauern zu gewöhnen.
Eski renklerin bir yudum hatrı hala,
Es bleibt noch ein Hauch Erinnerung an die alten Farben,
Hep vurur yüzüme dur dokunma,
Er schlägt mir immer ins Gesicht, fass mich nicht an,
Günahkar hayal çıkmaz sessiz kalbimden.
Sündige Träume kommen nicht aus meinem stillen Herzen.
Yani soluk, donuk, bu kez yaş bu tahta,
So blass, matt, dieses Mal ist dieses Holz nass,
Sarılacaksam sana yarın sabah,
Wenn ich dich morgen früh umarmen würde,
O zaman bırak kurusun geceden.
Anschließend über Nacht trocknen lassen.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
